1.“舀”的動作要輕柔、輕柔。
文章中帶“瓢”字的第壹句話是:“七個人站在桶邊,打開桶蓋,輪流舀酒,吃棗。”首先,從當時的具體場景來看,時間並不緊迫,“舀”的動作要從容緩慢;其次,從下面提到的喝酒人的意圖來看,“我要看”顯然是為了吊住對方的胃口。所以這裏的“舀”的動作壹定要慢,力度要比較小。談笑風生,隨意自然的喝酒,讓“壹直反對軍隊的人心裏癢癢的。”
第二句帶“瓢”字的是:“我看見壹個客人從松林裏走出來,手裏拿著壹個瓢,然後來到桶邊舀了壹瓢酒。”從舀酒的量來看,似乎力度有點大,但是從當時的具體情況來看,這個人神不知鬼不覺的就出來了,力度肯定不大。從動作的發出者來看,這個人就是吳勇。《水滸傳》中,吳用的形象是“穿得像個書生:頭戴鬥狀頭巾,眉有房梁,身穿沾有肥皂的亞麻短衫,腰系棕色領帶,下面是絲綢鞋襪;生來眉清目秀,留著長長的白胡子。課文第五段,介紹七個人的長相;”六個人脫光了衣服在那裏乘涼;壹個鬢角老板拿了壹張朱砂唱片,拿了壹把樸刀。唯壹沒脫的是吳勇。吳用舀起酒後,賣酒的也說:“妳真是君子!那些戴腦袋的,知道臉的,好尷尬!”另外,這壹次舀酒還有壹個特殊的目的,就是把藥攪進酒裏。所以這裏舀酒的動作是溫柔的。
2.“兜”的動作要快,要狠。
《文選》第九段有“鬥”字的句子是:“壹個客人會打開桶蓋,拿壹瓢吃。”結合語境,這位嘉賓的動作有點出乎意料,速度應該很快;從勺數來看,“拿勺”是壹個很大的努力;從“口袋”的人來看,行動的發起者是“紅發鬼”劉唐。他武功高,經常揮舞刀槍,天生力氣大,所以動作自然又快又狠。後來又提到士兵買酒後“先取兩瓢,囑老漢保管,楊掌管。”金聖嘆評價說是“寫得匆忙”。身體是什麽?這個“身”體現在軍士們已經是饑腸轆轆,口幹舌燥,也有巴結老總督,擡高轄區的意思。所以這裏第壹勺自然更硬更快。