原文:
九歲生病,很孤獨。至於編制。既無叔伯,亦無兄弟,門弱薄,晚有兒女。壹個在外從未成功的至親,內心沒有答案,孤獨的站著,像影子壹樣掛在壹起。而且劉素英的病經常發生在床杯裏,我端上了湯和藥,從來沒有放棄過。
白話翻譯:
我小時候經常生病,九歲就不會走路了。孤獨無助直到成年自立。既無叔伯,又無兄弟,家道中落,福報淺薄。生兒子已經很晚了。在外沒有至親,家裏也沒有看門的童仆。生活是孤獨的,沒有依靠,每天只有自己的身體和影子互相安慰。然而我奶奶卻被病魔糾纏,常年臥床不起。我為她提供食物和藥物,從未停止服務和離開她。
擴展數據:
創作背景:
石米原是已故蜀漢統治者劉禪的郎官(官職不詳)。三國靖遠四年(263年),滅蜀,史彌為亡國之臣。司馬昭之子司馬燕廢魏元帝,史稱“晉武帝”。太史公三年(267年),朝廷采取綏靖政策,極力拉攏蜀漢舊臣,招安史密為太子洗馬。
石米44歲時,以晉朝“以孝治天下”為借口,以祖母無主養他為由,到陳情表表誌,要求停職。