人是善良的,也是趨於善良的?/p>用作第二個意?偏向、傾?時,要用“傾向”等" />
ǰλãZȫW - hZ~ - 問日語問題:【傾向にぁる】和【傾向がぁる].】的區別

問日語問題:【傾向にぁる】和【傾向がぁる].】的區別

壹般來說,我們應該使用“傾向にぁる".”的句型

舉個例子,

ろにってるはなぜぅるさぃにぁるのか?

“ちヤが".”階段有減少的趨勢

人是善良的,也是趨於善良的。

用作第二個意思(偏向、傾向)時,要用“傾向”等表述。

舉個例子,

新聞報道了“はネット𞾼や”和“に〫がるがぁる ~米調”的購買傾向結果。

自卑的傾向就是“ペドフィリӡ”!?

男人知道自己可以淩駕於國際之上,評價自己的傾向。

【傾向】けいこう京口

(1)【すぅす勢】傾向q和ngxi當;潮流q ū shū

商品價格有下降趨勢。

(2) かたよりりかりりりりりりりりりりりりりりりりりり124

保守青年/有保守傾向的青年。

俱樂部的意識形態傾向がわかってからする/Know加入俱樂部前的意識形態傾向。

傾斜的文學作品.

在網上看來很有道理。