dàodǐ“恰好”解釋為“恰好”。(1)用作疑問句,表示進壹步調查;畢竟。(2)指經過漫長的過程,終於出現某種結果。(3)強調原因或特點;畢竟。(4)直到完成、完成或完成。⑤感嘆的語氣。詞性為:副詞。註音是?ㄠ _??.結構為:到底部(左右結構)(半封閉式結構)。拼音是:dàodǐ。
具體解釋是什麽?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、列舉並說明本次看房計劃的細節。
1.直到最後。引用唐元珍《酬樂天東南行》:“利器始於頭箱,直入末路。”杜源·徐人傑的套曲《和孩子玩耍,表達愛意》:“鐵_孩子在河心,我們真的希望最後能團聚。”《第二瞬間的驚喜》卷十壹:“原料壹旦暴露,就走不到最後,只有死。”周恩來《恢復生產,建設中國》:“我們將戰爭進行到底,將革命進行到底。”2.總是;從頭到尾。引用唐代慕容的詩《寄模作君》:“容難容,終是_。”宋·楊萬裏《題余園亭清湖》詩曰:“洞庭張起風了,玉清吹進園;然而我被仙人化為水,為妳書寫秋日的天空。”《第二刻的驚奇》卷十八:“道士來來往往幾次,老人待之如壹。”3.畢竟;畢竟。引用唐代李山甫的詩《秋》:“鄒家不必吹法,終必平。”王松·梁元的詩《鳥語錄·超越金陵》說:“說清楚又有什麽關系?回望新亭,景色如是。”《紅樓夢》第三回:“姑娘是跟我吵架,還是跟二爺吵架?”茅盾《報應》二:“壞人今日雖狂妄,難逃報應。”
二、民族語言詞典
直到盡頭或底部。比如“我請客_,壹模壹樣。單詞最終被翻譯成英語,在theend,Whenalissaidanddone,畢竟to end,Tothelast德語schlussendlich(Adv)_ French au bout,à la fin,Enfin,Finalization,Aufinal,Endé finity,Donc,Aprè s,Enfindecompte。
三、網絡解讀
In the end(漢語詞)在結尾,用在疑問句中,表示進壹步調查;畢竟;直到最後。出自唐·元稹《酬樂天東南行》:“利器始於頭箱,直抵尾。”
關於結束的同義詞
最後是真相,畢竟結局終歸是真相。
結束的反義詞
在初始頂部之前
關於結束的詩歌
富遠運不如休,宅不如宅,七法,將革命進行到底。
壹首關於結尾的詩
最後輸贏都是小劫。為什麽最後還要問?
關於結尾的話
地面
關於結尾的習語
學習如何打壹場血戰永遠不會太晚。說到曹操,曹操會想盡辦法打破砂鍋。
關於結尾的話
最終,壹場血戰終將結束。
關於結尾的造句
即使敵人有三頭六臂,我們也要和他們戰鬥到底。
2.成功的全部秘訣只有兩個字:毅力和堅持。
3.我們應該繼往開來,將改革的偉大事業進行到底。
4.這個家庭正在分崩離析。妳還在乎嗎?
5.做事堅持到底很重要,遇到困難不能半途而廢。
點擊此處查看更多關於。