原句是:妳是猴子請來的救助者嗎?西遊記裏,紅孩兒對悟空請來的菩薩說的話,很傷人。後來在相聲表演中,郭德綱曾問於謙“妳是猴子請來的逗比嗎?”這個詞慢慢流行起來。
妳是猴子派來的戲弄者嗎?壹般是中性詞,其衍生意義包含的貶義成分較多。意思可以理解為“開什麽玩笑”和“妳傻了嗎?”
擴展數據
豆瓣也是壹種網絡語言,已經被收入最新版牛津詞典。根據復合詞的原理,可以理解為:挺搞笑的。簡單來說,某人很搞笑,有點傻,有點可愛。
隨著其使用範圍的逐漸擴大,越來越多的人將其作為中性詞使用。
如果某人做了某事,我們認為這是壹個錯誤,我們可以說他很有趣。
如果對壹個陌生人說,更多的是指別人傻。
如果是好朋友之間說的,那就意味著更多的調侃和戲謔。