當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - h在法語中不發音。母語是法語的人怎麽笑?

h在法語中不發音。母語是法語的人怎麽笑?

說法語的人打字時用來模仿笑聲的擬聲詞是哈哈哈或者啊哈哈哈。定義示例Gé n. Ré pé té。[代表兒子的聲音或產品的聲音]她說。哥們兒。我愛妳!哈哈哈!(Lenormand,Simoun,1921,第158頁)。您認為壹般情況下軍隊會支付多少錢?interrompit le joyeuxluron(...).為了英國的繁榮,為了所有人的需求,為了意大利的美好未來,為了法國?先期情報...艾爾·費契爾。哈哈哈...ritle comparison,la jeune fille en noir y comprehensive(三重奏,普萊姆。阿克拉克,1945,第36頁)。笑的時候發出的聲音,也是哈哈哈,跟我們壹樣。這種“h”叫“h aspiré”,感覺沒有中文“哈”那麽硬。h[修飾語|修飾語le code]哈哈!詳情請見https://fr.wikipedia.org/wiki/Onomatop。

(直接下拉可以找到“Liste non-exhaustive d ' onomatopé es”中的H項)所以,我們有時會在法語的妹紙發來的短信中看到hihihi,這裏也要念出微笑版的哈哈哈。我是永遠不會醒來的分割線。

看到西班牙愛好者提問的時候,對了,西班牙人笑了。jajajajajajaja/jejejeje!當然哈哈也有用,Lol(大聲笑)也是會說英語的西班牙人或者說法語的人用的。與之相關的理論知識再多,我知道的也很少。我依稀記得老師在我讀書的時候提過(我會不會說壹講音韻學,口水就流了壹桌子)。不過登登登,我找了幾個不挖地三尺絕不罷休的朋友,繼續進壹步探索:聲門塞音(字母)英文版聲門塞音-維基百科英文版政變德格洛特(字母)法文版政變德格洛特-維基百科法文版(有能力的話推薦看最後壹個版本,因為是細分的?它在各種語言中發揮作用,這在英語、德語和西班牙語版本中是沒有的。同壹個條目用多種語言從不同方面進行解釋,每種語言都不是簡單的翻譯和復制,而是查漏補缺。法語版不懂的,看了西班牙語版可能就懂了。所謂“h”aspiré是指放在單詞開頭的h,本身不發音,但有壹個重要的作用,就是防止單詞前面的輔音和後面的元音咳嗽,不允許輕聲。簡單來說,“h”aspiré和宋濂是不相容的,有或沒有我,有或沒有妳。héros: le héros√ √:讀作/l?e?o/,?因為有“h”aspiré,所以沒有“le”和“héros”!是啊!廉!頌歌!l ' héROS×:le不!可以!縮水!寫!L' les héros:發音/le e?O/ √,讀作/le?澤。?o/ × l'héros全零?×: read /l?e?O/壹直在想,但是不約定,不會有“h”aspiré的位置!是啊!廉!頌歌!真的嗎?同理,呼和浩特的Houhehot有三個“h”aspiré,防止三個元音‘ou’、‘e’、‘o’粘在壹起,所以讀作‘Oue Ott’。/oue Ott/