當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 英語和法語的歷史

英語和法語的歷史

英語詞匯來源於法語“法國是歐洲的壹個大國,有過輝煌的封建文化,所以對英語影響很大。”【1】進入英語的法語,不僅數量多,而且覆蓋面廣,已經成為英語中最重要的外語。中古英語時期,大約有10,000個法語單詞進入英語,其中70%至今仍在使用。除了普通的日常用語,如野獸、國家、杯子、水果、燈、信、油、玫瑰、桌子、戰爭、服務、價格、城堡、市場,還可以遇到壹些宗教用語,如方丈、店員、隱士、朝聖者、監獄、奇跡、宗教、布道,壹些文化詞匯如正義、和平、富人、窮人,以及壹些關於文明生活和服裝的詞匯,如時裝、服飾、習慣、紐扣、毛皮、長袍、衣領、襯衫等等。諾曼征服英國後,法語成為當時英國上流社會的語言。但是,“外來語和土著英語不可避免地發生碰撞,最後的結果是入侵者使用的法語沒有同化英語。相反,作為占領者的諾曼人逐漸放棄了貴族法語,轉而使用英語。同時,大量的法語詞匯和語言被融入到英語中,在英語的詞匯構成中留下了痕跡。”[2]比如英國農民傳統養牛,叫牛,法國人樂此不疲,吃牛肉,叫牛肉;英國人稱豬為pig,法國人稱豬肉為pork豬肉,所以現在英語中有“豬”和“牛”兩個名字。由於上述特定的歷史因素,英語中隨處可見來自法語的詞匯,如copy、eau de cologne、cent、modern、disco、model、mushroom等。有人估計它占了英語原始詞匯的壹半以上。

尋求收養