印度文明是人類四大文明之壹,它和中華文明是兩者中僅存的兩個文明古國。印度文化被認為是“聲音中心主義”,強調聲音、文字、解放、世界、文學和歷史。其獨特而深刻的思想在人類思想史上產生了深遠而普遍的影響。
已知最早的印度文明遺跡是今天巴基斯坦印度河流域的摩亨佐達羅和哈拉巴遺址,距今約4000年,被認為是與今天達爾維達人有關的古文明。然而,除了物質材料,印度河文明在現有的口頭或書面材料中沒有明顯的跡象可循。今天印度文學的主要來源是吠陀文學。它使用壹種叫做吠陀的古代梵語,這是後來古典梵語的來源。印度成為英國殖民地後,西方學者在對梵語的研究中重建了壹個印歐語系,還推測公元前2000年左右有壹支雅利安人從興都庫什山脈和帕米爾高原入侵南亞次大陸。
雅利安人與作為經典的吠陀似乎有著相同的起源,並與向西遷移到伊朗高原的波斯人有著敵對的關系。吠陀語言與古波斯經文阿維斯陀密切相關,名字通過否定前綴“a”而具有相反的含義。阿修羅,吠陀經中蘇拉的敵人,和阿維斯塔的大神阿胡拉是同壹個詞。吠陀神(提婆)是阿維斯塔的魔鬼(達瓦)。此外,還有壹些語言學和神話學的證據證明,它們與公元前18世紀出現在小亞細亞的赫梯帝國有著密切的聯系。
吠陀文獻以四部吠陀(吠陀/hitq)作為基本文本流傳下來,大約完成於公元前1,500-1,000年。四部吠陀主要是詩歌和口頭文學。它們被稱為咒語,後來指的是咒語。最古老的梨俱吠陀主要由頌歌組成,而《羅摩吠陀》和《耶茹吠陀》主要由祭祀禱文組成,而阿達婆達主要由巫術咒語組成。《吠陀經》的聲音,被視為眾神永恒的語言,在印度婆羅門口中原封不動地流傳了幾千年,但直到19世紀才被寫在紙上研究。四部吠陀所涉及的地區繪制了雅利安人擴張的路線圖。最古老的梨俱吠陀和後來的《羅摩吠陀》只覆蓋了從阿富汗東部到印度北部旁遮普的所謂“七河”地區,喜馬拉雅山的名字也經常被提及。吠陀耶路已經到達恒河流域,而阿達婆吠陀已經進入印度東部的孟加拉國。
在四部吠陀之後,各種基於散文的作品以解釋吠陀的名義被生產出來:梵天書,森林書和奧義書。它們是用從吠陀語言發展而來的古梵語寫成的,稱為Vedqnta(意為“吠陀的終結”和“吠陀之後”),充滿了智慧的光輝,是包括佛教思想在內的幾乎所有印度思想的源頭,其中奧義書尤為突出。此外,還有六種“吠陀”用來解釋吠陀,分別是禮儀、語音學、語法、詞源學、詩歌韻律和天文學。其中,禮儀分為三部經典:天啟、家庭和法律,它們被稱為“劫經”。它們都被視為吠陀文獻。
大約與中國西周晚期和春秋戰國時期相同,北印度以雅利安人為主的部落逐漸演變為國家,形成了十六個“大國”和許多小國。隨後,由於公元前3世紀亞歷山大希臘人入侵的刺激,崛起於恒河中遊的莫傑托國逐漸統壹北印度,最終出現了印度人自己建立的唯壹大帝國——孔雀王朝(公元前324-185)。在奧義書的基礎上,這裏的印度思想逐漸形成了數論、瑜伽、直話直說、勝利論、彌曼查和吠檀多等六大正統哲學流派,以及不承認吠陀神聖的“薩滿思潮”。後者又分為三個分支,即順時派、生命派(佛教稱之為惡生異端)、耆那教和佛教,影響廣泛。
佛教的出現是人類歷史上的壹個重要事件。由於孔雀王朝(公元前273-232年)阿育王的支持和大規模派遣傳教士到國外,佛教廣泛傳播,成為國際性的信仰。隨著佛教的傳播,印度文學潛移默化地滲透到周邊民族的文學中。
佛教經典是在它的創始人釋迦牟尼佛祖死後開始編纂的。根據它自己的說法,耆那教經典也在大約同壹時間或更晚的時候開始編纂。這兩種宗教經典中使用的語言都是壹些接近但不同於梵語的民間俗語,充滿了文學色彩。印度最早的文字形式——阿育王銘文出現在孔雀王朝阿育王時期。大約在這個時候,壹部帶有北印度諺語Pqli的早期佛教經典傳到了斯裏蘭卡。
種姓制度這壹古代印度社會的基本框架也在這壹時期得到了強調和固化,主要表現在法學經典和法學理論的出現。《律典》產生於公元前6至3世紀,《法學理論》是對它的更新和闡釋。最古老的法學理論是Manusm3ti,大約是公元前2世紀。主要講人生四個階段(梵天、家園、森林、出家)的責任,統治者的責任,種姓的起源,民法刑法,懲罰的方式,其中心思想是種姓制度。種姓是印度文化的象征之壹。原文是Varza,意思是顏色。《梨俱吠陀》中提到了“雅利安顏色”和“達爾代顏色”。梨俱吠陀中有壹部分叫《原始人頌》,說的是眾神用原始巨人祭祀魯沙。“他的嘴變成了婆羅門(Brqhmaza),他的手臂變成了Rajanya(即壹個K2atriya),他變成了吠陀(Vai2a),他的腳生了首陀羅(![dra].其中,婆羅門是壹個祭祀贊美上帝以溝通神聖世界的祭司。赫魯曉夫是王子和戰士;吠陀從事農牧業和商人;首陀羅是農民,是從事漁獵、剃發、屠宰的“卑賤”職業者,還是奴隸、仆人。《原始人頌》被認為是吠陀編輯中達摩經和達摩理論思想的反映,是種姓制度的最早基礎。
考維利亞的《論利益》(Artha1astra),寫於公元前3世紀,是壹部關於統治的梵文散文政治著作。它與3世紀Vatsyayana關於男女愛情的《kamas[tra]》壹起構成了印度傳統生活中的四大事件(法、欲、禱)。
這是壹個偉大的文學時代,兩部壯麗的梵語史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》出現在人類視野中。其中《摩訶婆羅多頌》10萬首,《羅摩衍那頌》2.4萬首,中文每首頌翻譯成4行。其豐富性和深刻性遠非荷馬史詩那兩本小書所能收錄的。
這兩部偉大的史詩是後世印度口頭文學的豐富來源。他們的感嘆詞傳統創造了印度故事“壹個故事接壹個故事”的經典模式。其中的人物進入了擁擠的印度教萬神殿,今天仍然矗立在印度城市和村莊的每個角落,供來來往往的人參拜。無數的節日來自這兩部史詩,無數的故事講述者在用各種現代印度語言吟唱著這些古老的故事,塑造著印度人的價值觀、思維、夢想和行為,參與著每壹個印度夢的生成。現代印度之父聖雄甘地在遇刺時將拉瑪的名字稱為神。而且他們的故事經過長途跋涉的過濾、變形、轉化,促成了無數東方文學巨著的出現。哈奴曼在《羅摩衍那》中的形象和孫悟空之間的聯系壹目了然。
大史詩用的是比較通俗簡單的梵語,口語化特征很強。古典梵語,壹種不同於史詩梵語的印度高雅語言,也在這壹時期成熟。公元前4世紀,帕齊尼的《A2wqdhyqy》(又名帕齊尼蘇特拉)總結了幾乎所有的梵文語言現象,從語音、語法、詞法等方面發現並闡述了語言的形而上合理性,編織了壹張嚴密的聲音符號網。基於聲音的器官和發生,事實上,博尼尼經是印度與西方文化交流的真正關鍵,它說服並啟發了現代西方智慧。它耀眼的光輝照亮了比較語言學以及隨之而來的所有思想、文學和藝術以及相應的學科。
當雅利安文學繁榮的時候,印度半島南部的德拉威人在雅利安勢力無法到達的地方發展了他們自己的語言和文學。他們的語言屬於德拉威語系,不同於北方梵語系所屬的印歐語系。主要包括泰米爾語、卡納爾語、泰盧固語和馬拉雅拉姆語,其中泰米爾語的傳統最悠久,其文學曙光是公元前五世紀至二世紀的桑甘文學,是壹種豐富而優美的詩意文學。桑加姆之後,文學創作的光芒在印度半島的德拉威人中間逐漸消失,直到十壹、十二世紀,在徹底的印度啟蒙運動之後,宗教運動開始,它才重新獲得了新的榮耀。
總之,正是南亞次大陸上這種豐富而深厚的文學根源,滋養了印度文明這棵大樹,使它和中國文明壹樣,即使遭受了無數的災難,也能不間斷地生存下來,並以散射光傳遍了人類世界。