然而,與此同時,其他三個古文明只留下了壹處遺址。眾所周知,中國地大物博,不同地區有各自的方言。但是,使用相同的漢字,使得世界不同地方的人們無論如何都聽不懂對方的話,都可以相互交流,這就為中國各地的統壹奠定了文化基礎。
文言文的使用,使記錄文化的文字脫離了接近口語的白話文,避免了口語的發展變化對文化傳統傳承造成的中斷或誤解:別說壹百年,就是上了年紀的人來聽今天的孩子,恐怕也有很多聽不懂的內容,更別說幾千年了。根據歷史考證,東南沿海地區的客家話是最接近古漢語的語音和語言,廣東的粵語承載了大量古漢語的語法和句子結構。
而且我們今天說的普通話並不是最地道的漢語,而是和北方各族方言混合的產物!網絡語言的發展證明,我們不知道語言的明天會是什麽樣子。但只要受過基本的識字教育,就能讀詩三百首,樂府,唐詩,宋詞,元曲。
兩千年前的史記和壹部現代文言文在語法和句式上沒有太大區別。文言文的使用,不僅使中國史籍中消耗的材料盡可能精簡,而且保證了文化的延續和傳承。
非常遺憾的是,新文化運動不僅全面否定了儒家,而且全面否定了文言文,相當於摧毀了中國文化的兩大基石。希望大家平時多讀點文言文,補上自己的傳統文化課。
2.想學古代漢語為什麽不談文化傳承?對妳沒用。
讓我們從更具體的東西開始。首先,因為這是國家教育篩選人才的壹種手段,像高考這樣的選拔性考試,就是給不同學歷層次的人安排不同的資源,包括妳所占用的教育資源和社會資源。
選拔人才主要有兩個原因:1是為了提高效率,能力小的人沒辦法教育那麽深,浪費時間精力,不劃算;2.要節約資源,我國師資力量和教育資源短缺是正常的。就像妳說的,古文本身不需要每個人都懂那麽多,很多人要麽沒興趣,要麽學不了那麽多。
正是因為很多人沒有學習古文的能力,才選擇古文作為必考項目。高考的篩選度可以假設為10%,即只要10%的學生就能達到古代漢語的學習要求。
因為我們國家的資源不夠,只能把這些資源給10%的學生。高考科目中古文的存在,並不是為了讓每個人都成為研究儒家經典的博學之士。
那點背誦和翻譯對儒家經典的學習來說算不了什麽,就像小孩子玩沙子壹樣。妳也要明白,現在沒有人逼妳成為經學研究者。
高考不是讓妳成為壹個經學研究者,也不是讓妳成為壹個傑出的人。高考只是為了擇優錄取。
要不要成為經學家,是妳自己的選擇。妳有妳的自由,只要不違反法律,妳想做什麽都可以。
高考只是為了讓10%的人擁有更好的資源。不管妳願不願意成為那個10%,除了妳的班主任、年級長、校長和妳的父母,其他人真的不在乎。
別人希望妳最好不是10%,這樣他們就少了壹個競爭對手。妳的班主任、年級組長、校長之所以要給妳這麽大的壓力,是因為他們自己有業務壓力。
讓妳背書讓妳翻譯是因為妳管不住他們,也不能損害他們學校的錄取率。最後,我想說壹下。
我感激中國有那麽多人關心祖國文化傳統的傳承,沒有功利的意圖去為這些文化傳統做研究和宣傳。因為他們的存在,我至少感受到了壹點在這片土地上流過的血;因為他們的存在,我覺得作為壹個中國人是壹種莫大的驕傲。
看了我的聲明,還是不指望妳改變古文之類的文化。但我也希望那些支持我觀點的人,在妳能堅持看完,認同我的時候,給我壹個認可。
雖然我們都默默無聞,但至少我們同根同源。
3.中學生為什麽要學文言文?培養學生閱讀淺易文言文的能力是中學語文教學的重要任務之壹。(1)具有閱讀簡單易懂的文言文的能力,有助於繼承祖國的文化遺產。(2)具有閱讀淺易文言文的能力,有助於提高現代漢語水平。(1)培養學生閱讀淺易文言文的能力是中學語文教學的重要任務之壹。
中國是壹個文明古國,歷史上留下了古籍、社會科學、自然科學、文學藝術的海洋,其中有許多值得吸收。不繼承這個遺產,就割斷了我們民族的歷史,犯了虛無主義的錯誤。
大多數古籍是用文言文寫的。文言文“經久不衰”和“脫離口語”的兩大特點,在為我們閱讀古詩提供便利的同時,也帶來了困難。
“不變”指的是文言文的詞匯系統和語法系統。漢代以前,文言文是在口語的基礎上形成的。
比如《論語》學中“夫子之所欲,其人之所欲”,壹句話就有九個虛詞,可見當時口語中的每壹個虛詞都有記錄。這種口語不是魏晉南北朝時期才有的,而是魏晉南北朝、隋唐、五代、元末、明清直至五四時期的文人刻意模仿先秦兩漢的作品作為範本。
這樣,漢代以前的語言就成了貫穿中國幾千年歷史的書面語,這種書面語就是文言文。當然,由於模仿,歷代作者寫的文言文不可避免地夾雜著後世的文字,後世的語法也不可能和漢代以前的語言完全壹樣,這就使得文言文有了壹些微妙的變化,但這種變化並沒有改變文言文的基本面貌。
所以,無論是先秦兩漢,還是宋元明清的文言作品,它們的基本詞匯和語法幾乎都是壹樣的。這在客觀上方便了我們:只要學習文言文,就可以不受時代的限制,自由地從浩如煙海的古籍中吸取所需的營養。
如果古籍不是用文言文寫的,而是用歷史上不同時期的白話文寫的,我們繼承這份遺產的難度會大很多倍,這壹點從閱讀唐代的變文、宋元的故事書、元明的戲曲就可以體會到。“脫離口語”的特點使得文言文難以理解。
從魏晉南北朝到今天學習文言文並不容易。因為“會”的標準不同,學習的難度也不同。
封建社會讀書人認識文言文的標準是會讀會寫,現代人認識文言文的標準是會讀。相對來說,現代人“知道”的難度要小得多。而且很多古籍都是歷代學者整理出來的,閱讀難度降低了。
盡管如此,對於現代人來說,學習閱讀文言古籍仍然很難。隨著語言的發展,時代相差太遠,我們對文言文的詞匯意義和語法特點都很陌生。我們要麽對古籍記載的歷史文化和法律法規不熟悉,要麽從未接觸過。
這些都是學習文言文的難點。但是,讀古書,壹定要學文言文。
文言文是橫臥在文化遺產寶庫面前的壹塊絆腳石。如果我們下定決心制服這只老虎,寶庫的大門就會向我們敞開,收獲會很大。在這只老虎面前猶豫害怕,不敢碰它,寶庫的大門就關上了,我們的損失會很大。如果中學生有閱讀淺易文言文的能力,能初步閱讀有標點和註釋的古籍,並在閱讀中逐步提高文言文的閱讀水平,就能形成相當數量的讀者。
這樣壹來;壹方面培養了壹批整理古籍的專家,另壹方面大量的讀者可以閱讀到整理好的古籍,有希望接收到祖國的文化遺產。否則,即使專門培養了壹批整理古籍的人才,也只能束之高閣,成為擺設,發揮不了應有的作用。
(2)具有閱讀淺易文言文的能力,有助於提高現代漢語水平,提高語文素養。漢語用“方”字記錄,是壹種語標,80%的形聲字由音標和義標組成。
隨著語言的發展,讀音發生了變化,不能根據音標準確讀出讀音,這是漢字的壹個缺點,增加了學生的閱讀難度。但漢字是單音節的,每個字同時代表壹個音節和壹個意思。其優點是適應性強。
無論產生多少新詞,原則上都不需要添加新詞。在漢語中,復音詞(連冕詞和音譯外來詞除外)是由有意義的詞組成的。
因此,漢語中3000多個常用詞可以組合成幾萬個詞(現代漢語詞典包含51419個雙音節詞,構成這些詞的只有1972個詞)。文言文以單音節詞為主,壹個字就是壹個字;現代漢語以雙音詞為主,壹個詞由兩個詞組成。
文言文中有些詞現在不用了,但其意義作為語素保留在現代漢語的雙音節或多音節詞中。比如“失”在文言文中是壹個詞,但在現代漢語中不能作為壹個單獨的詞。但它可以作為語素構成很多詞,比如失禮、失陪、偷竊、心力衰竭、失戀、失態、失手、分離、失貞、失去時間、不見面、站不起來、失序、失戀等等。
“損失”是什麽意思?《說文解字》註釋為“宗野”。”“縱”是逃跑的意思,是扔掉的意思。
既然是“逃跑”和“扔掉”,主觀上並不願意這樣做。所以“無禮”、“失陪”、“不見面”指的是出於客觀原因的禮儀上的不禮貌;未按禮儀陪伴客人;沒有按照禮節問候客人。
“丟失”是指由於主觀過失而被盜。每個人都有壹個“非主觀願望”的含義在裏面。
文言文的很多詞現在還在用,只是有些意義變了,有些意義消失了,而那些變了或消失了的意義,在現代漢語詞匯中仍然作為壹個語素,有兩個或兩個以上的音節。比如“城”在文言文裏就是“墻”的意思。
“京師百余裏,國亦害。”(“左。
4.為什麽要學文言文?首先我覺得是培養對文言文的感情。只有對文言文有了深深的眷戀,才能在欣賞的過程中對文言文產生興趣,提高審美情趣。
第二是積累。文言文的閱讀,某種意義上是為現代漢語的閱讀服務的。只有具備壹定文言文閱讀知識的人,讀現代漢語才會覺得舒服。
第三,只有文言文閱讀在情感上有了質的飛躍,才能真正體會到中國五千年燦爛文化的博大精深,才能增進對中華民族傳統文化的深厚感情。
我覺得以上三個方面可以算是對為什麽要學文言文的壹個簡單回答。
——學習文言文,懂得壹些文言文知識,具備閱讀簡單文言文的能力,有助於繼承祖國的文化遺產,學習祖先的偉大精神、崇高道德和高度智慧,增強民族自豪感,培養愛國主義精神,樹立振興中華的誌向,提高思想、智力和文化素質;還可以加深對現代漢語的了解,提高現代漢語的語言修養和表達能力;
妳可以了解中國五千年的歷史,知道許多精彩而吸引人的故事。
——文言文是現代漢語的源頭。現代漢語中的很多詞匯都來源於文言文,文言文中的很多句子在現代漢語中變成了成語。學習文言文對現代漢語的學習有很大的促進作用。
——提高文學素養和寫作能力,提升人生價值,甚至改變人生命運。
-文言文簡潔、典雅、抑揚頓挫,讀起來很有美感。
——中國的古籍記載是壹個巨大的寶庫,有大量可供現代研究的資料,但不懂文言文,就用不上。
這個介紹還是比較抽象的,對於後者我舉幾個例子:
-現代氣象學只有100年的歷史,現代氣象記錄最多也只有100年,但我國著名氣象學家竺可楨寫了壹本專著《中國五千年氣候變化研究》,在世界上引起了震動。他從哪裏得到的信息?從各種古籍中。其他國家的氣象資料只有100多年,而我國是幾千年。
古書上有治療癌癥的方法。
——孟茜碧潭有“UFO”的記錄。
-關於地震,洪水,日食,月食,彗星。