1,發音:hé(復調)
(1)平滑溫和
(2)協調,良好的關系和平衡。
(3)和解與和平。
(4)不分勝負,如平局。
(5)數相加的結果也叫和。
(6)日本,如和服。
(7)和妳討論。
(8)介詞,表示相關和比較,如與他人比較。
(9)並列,如理論與實踐。
(10)或者比如數量和質量都有提升。
(11)古姓之壹:何氏璧。
(12)聯合:把事情的全部說出來(完整的說出來)。帶著衣服躺下。
(13)連詞。我和我的老師壹起打球。
(14)其中壹個姓,和姓。
(15)表示並行結構。
2.發音:hè
(1)應該合並;跟著唱。
(2)再比如:唱歌;高低;合唱。
(3)回聲;回應。如:和從;崇尚和諧;齊聲唱壹百個字。
(4)以詩酬之;根據別人的詩的主題寫詩。
(5)承諾;允許。如:和諧。
3.發音:huó
(1)混合,比如和面。
(2)攪拌或揉入粉末,使其粘在壹起:混合面粉。還有泥巴。
(3)姓(huó)是河南安陽滑縣的方言。
4.發音:hú
(1)麻將語言,成功
(2)打麻將或打牌時,某家牌符合規定要求,獲勝。說‘胡派’是錯誤的。
5、發音:胡
(1)混合粉末或液體。
(2)次數,多洗幾個和。
6、發音:霍
(1)沒有任何意義,只是壹個夾層。在雙音詞中用作動詞或形容詞的後綴,不僅僅在詞典中發音。在某些方言中,這個音有時會弱化到胡,甚至再次弱化到何,就像後面提到的第九條。
(2)用於形容詞如“溫暖的”、“柔軟的”、“均勻的”和動詞如“混合的”、“攪拌的”。
7.發音:漢
在臺灣省的國語中,“和”字作連詞時,在日常口語中讀作hàn,在官方讀音中讀作hé。(來自老北京話,但在中國大陸已基本消失。)在中國大陸的晉西北、陜北、內蒙古(內蒙古的鄂爾多斯、呼和浩特、包頭)所講的方言中,現在還這樣發音。此外,在山東壹些地方方言中,“和”讀作好、Hè n。
8.發音:w不是
表達日本或日語時,讀音和意義與日語文字相同。比如大和(日本人)朝廷,日本人(日本人)服飾,日本人(日本人)華僑。詳情請參考日文,特此註明。
9.發音:何
講和
這個發音有爭議。舊版《新華字典》沒有這個讀音;但在新版《新華字典》中。
有的材料還把“make up”叫做錯別字,正確的拼法是“湊合”。讀c u h é
擴展數據:
相關習語:
1,和藹可親?héměI kěqěn:氣質溫和,態度和藹。
2.微風細雨?比喻耐心而溫和地批評或勸說。
多做細致的思想工作,和風細雨,多幫助別人,多幫助自己的心。
3.講述整個故事?hépán tuch sch:用盤子拿出來。比喻無保留地說壹切。
“現在除非妳把事情原原本本說出來,再加上壹些枝葉,或者妳可以激怒他,給他壹點幫助。”——《官場現形》
4.令人愉快?妳看起來善良又快樂。
早上昏昏欲睡,晚上躺著早起,為人和氣,做事有依靠,清正廉潔,這叫順福。——韓勛·爽《女誡》
5、和諧* * *經濟?Hé zh ń ng ń j ń:指同心協力克服困難。
大家真的可以和諧地討論解脫的方法。——《老舍全集·趙子嶽》
和諧貴?——《論語·學》:“禮之用最珍貴。”換句話說,禮的作用就在於它的通暢。
參考鏈接:百度百科-和