卡西歐的發音是美式的,國內的電子詞典好像大部分都是美式的。
我基本不用整句翻譯功能。個人感覺這個功能挺沒用的,翻譯出來的語序也不對,除非是很簡單的句子,但既然簡單,應該就不需要翻譯了吧?。。
我想推薦壹本字典。這不是便攜式電子詞典,而是電腦版的劍橋詞典。它有英式和美式發音,我覺得還挺準的,解釋和例句都很清楚。用了之後感覺還不錯。請參考。。