當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 塞爾維亞羅馬尼亞克羅地亞亞洲意味著什麽?

塞爾維亞羅馬尼亞克羅地亞亞洲意味著什麽?

到目前為止,我聽到了兩種解釋。

1)是為了方便閱讀的自然後綴,沒有具體解釋。

2)第二種解釋比較復雜。聽說過,但沒核實過。在姓氏中,XXX Bovich、XXX Bofu、XXX Bowa、XXX Ski指的是“XXX的子女”,同樣,這樣的後綴,如國家中的亞洲,指的是XXX的(土地);塞爾維亞語中“mine”寫成Moja、Moje,“yours”是Tvoja、Tvoje,都有這個sub的後綴,這是它們所屬的意思。甚至塞爾維亞語的“ja”本身就是“我”的意思(但不代表有直接關系),我覺得斯拉夫語系的其他語言也差不多。這種後綴經常出現在斯拉夫語系中,可能有點像英格蘭的land,英語land=England(這個land出現在德國、蘇格蘭、格陵蘭島、芬蘭等國家)。妳可以看看東歐國家,包括俄羅斯,其實在亞洲就結束了,俄語讀法羅群島。東歐也需要斯洛文尼亞,塞爾維亞,克羅迪,保加利亞...但在不同的語言中,從屬詞“亞”會以ka(或其他形式)的形式出現,比如保加利亞,塞爾維亞語發音是Bugarska,匈牙利是Ma Ji Madjarska,這種卡/ska也有自己的意思。不同的歷史創造了不同的語言。比如有些民族,發不出卷舌音或者其他音,就會換壹些後綴和單詞。但是本質的性質是不變的。

東西方交匯的德國在某種程度上可以證明這個論點:日耳曼民族居住區的全稱是日耳曼尼亞,但他們國家的名字叫德意誌(查看全稱),陸地和亞洲同時出現。

還有這壹類的後綴,gora或者stan,指的是多山多丘的地區,比如crnagora(黑山* * *共和國)或者哈薩克斯坦(多丘的哈薩克民族聚居區),塞爾維亞在土耳其語中的名字好像是以stan結尾的,像Srbistan。

推薦妳看壹些書確認壹下。我的回答中有很多未經證實的信息,但很可能是正確的。