出自:宋範仲淹《嶽陽樓記》
原文摘錄:
妳去登寺樓,都是想家的人,悲哀的人,悲哀的人,悲哀的人。
解釋:
登上這棟樓,妳會有壹種離開首都的感覺,想念家鄉,擔心別人說壞話,害怕被批評。妳的眼神充滿了沮喪,妳會感到無比的難過。
s:這個,這裏指的是嶽陽樓。然後,就。擁有,生產...(情緒)。國家,民族資本,指的是資本。擔心,擔心。誹謗,誹謗者恐懼,恐懼,恐懼。罵,嘲諷。
擴展數據主題:
本文敘述了事情的由來,並通過描寫嶽陽樓的景色和遷樓詩人登樓看風景的不同感受,表達了他們“不以物喜,不以己悲”的曠達胸懷和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。
作者的成就:
範仲淹的作品多為政論雜文和書信,陳述時政,邏輯嚴密,說服力強。蘇軾曾評價《上鄭石書》“讀遍天下”;
《靈武賦》篇《寧明死而不語》,是中國古代哲學家爭取自由的重要文獻;嶽陽樓的著名故事,以此為紀念的契機,告誡朋友們“不以物喜,不以己悲”。全文集敘事、寫景、抒情、議論於壹體,動靜結合,思想境界崇高,成為雜記中的創新。
作者軼事:
宋人吳曾記載過這樣壹件事:範仲淹任饒州知府時,官妓中有壹個小藝妓(“小歡”),範仲淹看中了她。
後來,範仲淹被調回京城。因為小歡年紀太小,不會旅行,所以送了壹首詩給他的朋友韋傑(“懷慶唐碩”),詩中說:“清朔堂前的花是他自己種的,所以他搬到了官署,沒有開。老了有離別之恨,已經叫東風做了。”
韋傑心領神會,就買了小饢送給範仲淹。南宋姚寬也有記載,範仲淹曾送胭脂小杯,並寫下“江南有美人,故我們後世常記。”如何安慰相思,給妳好氣色?"據此,人朱由敦將其改編成雜劇,甄月娥《春風慶新月堂》,且戲前介紹中也詳細敘述了此事。