當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 王《宋詩鑒賞詞典》的原文與譯文

王《宋詩鑒賞詞典》的原文與譯文

王王系列:宋詞鑒賞詞典王

齊天樂王嬋恨宮魂斷1,樹年年綠。第壹眼就吞了冷客2,還動了暗葉,深深訴說了我的哀怨。西窗雨,怪空,玉箏調柱。鏡子黑了,妝化不全。是給誰的?銅仙鉛淚如洗,嘆息遷離,難存零露。病翼驚秋,雕零見世面。它消失在夕陽下幾度?余味更苦,捧著《尚青》4很難過。我要抽風5,楊柳千縷。

註1宮魂斷:相傳古代齊國皇後死於仇恨,魂魄化為蟬。2閆妍·梁珂:只是在枝頭呻吟。梁科指的是秋天的樹枝。3焦鬢:指蟬翼薄而蒼白如鬢。4清商:壹曲悲歌。這裏指蟬鳴。5迅風:導風。

這個詞的意思是充滿了無盡的怨恨。她原本是齊宮的斷魂公主,每年都會在宮廷樹陰下傷心地哭泣。抱著冰涼的樹枝開始抽泣,然後移到黑漆漆的樹葉上,然後傾訴她深深的悲傷。西窗外,秋雨如註,從空中傾瀉而出,發出清脆悠遠的韻腳,像壹只玉箏撥弦奏出嘹亮的樂章。我想,以前梳蟬鬢的莫瓊書,早就在暗鏡裏了,現在還戴著這麽好看的蟬鬢。她迷戀誰?金銅仙人離開舊都長安時,以鉛水般清淚洗臉。唉,他把露水托盤拿到很遠的地方,很難把露水儲存起來給秋蟬喝。病弱的翅膀被寒冷的秋霜嚇壞了,枯萎的身影經歷了不同的時代。又能抵擋幾次夕陽和絢爛?她剩余生命的聲音讓她更加痛苦,獨自唱著悲傷的曲子讓她更加難過,突然變得悲傷和尷尬。徒然想起清風暖我,已哭過千柳。

欣賞女詩人的擬人手法,把自己的感受和蟬的形象結合起來,寫蟬,寫各地的人。通過寫蟬,我經歷了滄桑巨變,我傾訴了壹個亡國的痛苦和無奈。每壹個字都是悲傷的,像是在哭泣。