俳句有固定的格式和節奏,壹般由三句十七個假名“五七五”組成,句中要有“時令語”和“切詞”。所謂“季節語”,就是在俳句中用四季來表達詞語的意思,常用符號、暗示、聯想來表達。所謂“切詞”,就是用比較有特色的韻腳,把語氣比較重的詞斷句。
由於日語和漢語的差異,在翻譯過程中,三句俳句往往被翻譯成適合中國詩歌習慣的兩句,“切詞”的作用更是難以翻譯,影響了讀者對俳句藝術魅力的完整理解。這就像把中國的古詩翻譯成英文。從表現內容和審美追求來看,俳句與我國古代詩詞大體壹致。很多俳句的意境直接來源於中國的古詩,甚至可以在中國的古詩中找到。
俳句的格式
俳句有固定的格式和節奏,壹般由三句十七個假名“五七五”組成,句中要有“時令語”和“切詞”。所謂“季節語”,就是在俳句中用四季來表達詞語的意思,常用符號、暗示、聯想來表達。