“loos AAR Sang”——新年快樂!
“給它”——幹杯!
“阿瑪巴朱功桑康”——願女主人健康長壽!
“頂多德瓦圖巴秀”——願歲月平安吉祥!
“南陽宗聚月巴修”——願年年如此相聚!
《塔什德得勒彭松措》——晚輩祝老人:吉祥如意,功德無量!
“吉吉!搜搜!瑞秋!”-祈求諸神賜予幸福與和平!
藏語是指藏族人使用的藏語。藏語屬於漢藏語系藏緬語族。除了中國的藏人,尼泊爾、不丹和印度也有人使用藏語。
藏語主要分為衛藏、康、安多三個方言區。雖然有不同的方言和讀音,但藏語仍然是統壹的,整個藏區通用書面語。
藏語作為藏族人民的書面交流工具,歷史悠久,在中國僅次於漢語。它是壹種音標,屬於輔音字母,分為輔音字母和元音符號兩部分。其中輔音30個,元音4個,反字母5個(用來拼外來詞)。
擴展數據:
藏文規格:
首先,頒布“法令”,確定新詞的術語,並確定工作主持人是博湛布別吉雲丹和丁鄂增。
其次,明確了翻譯的三個原則,即翻譯應符合陳述理論的原則;翻譯應該忠實於原文;譯文要通順易懂。
第三,制定音譯、意譯、直譯、修改的方法。其中,音譯規定音譯不適用於難以解釋的虛詞或語句理論的意譯;當壹個多義詞不能按其壹義翻譯時,采用音譯;有些詞容易被誤解或歧義,采用音譯。
第四,翻譯網站不得根據各自的方言和方言翻譯和創造新的詞語和術語,必須使用規範的語言;如果真的要創新文字,必須有充分的理由和證據,新造的文字必須經過Zapp的認可才能使用。