由於莫爾斯電碼是在1835年發明的,所以只能用來傳輸英文或者拉丁字母拼寫的單詞。1880年,清政府聘請丹麥人(有人說是法國人)設計漢字電報。
中國電碼表用四個阿拉伯數字作為代號,簡稱“四碼電報”。按0001到9999的四位數字順序排列,四位數字最多代表10000個漢字、字母和符號。漢字是先偏旁後筆畫排列的。字母和符號放在代碼表的末尾。後來因為壹萬個漢字不夠戶籍管理的要求,又有了第二個字面漢字。在香港,兩種文字使用相同的代碼,文字由輸入人員選擇;在臺灣省,第二個字面值的漢字會以“1”開頭進行編碼,成為五位碼。
中國漢字多達6萬個,常用漢字只有1萬個左右,所以用10 (10,000)的四次方來表示。中國電碼表用四個阿拉伯數字作為代號,簡稱“四碼電報”。按0001到9999的四位數字順序排列,四位數字最多代表10000個漢字、字母和符號。漢字是先偏旁後筆畫排列的。字母和符號放在代碼表的末尾。後來因為壹萬個漢字不夠戶籍管理的要求,又有了第二個字面漢字。在香港,兩種文字使用相同的代碼,文字由輸入人員選擇;在臺灣省,第二個字面值的漢字會以“1”開頭進行編碼,成為五位碼。
中文代碼應用
中文碼可以作為計算機中的中文輸入法,但由於中文碼是“不合理碼”,很難記憶,普通用戶很難熟練掌握。
在香港,每壹個有中文名字的公民,身份證上的名字下都會印上中文代碼,外國人取得的入境簽證也會印上中文代碼。在許多形式的政府或商業機構中,填寫表格的人將被要求填寫他的中文代碼以輸入到計算機中。
申請簽證時,壹些國家(美國、英國、澳大利亞等。)需要填寫中文代碼。例如,在申請美國簽證的DS156表格中,姓名項中,需要填寫“中國商事代碼號”,即姓名的中文代碼。