當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - CAT翻譯工具哪個版本比較好?我是新手,哪個版本合適?

CAT翻譯工具哪個版本比較好?我是新手,哪個版本合適?

其實翻譯軟件往往是從trados開始的,只有熟練使用trados,才能理解CAT軟件的精髓。所以如果妳打算長期做翻譯,建議妳壹開始就用trados。Trados是主流軟件,世界排名第壹。不需要擔心這個軟件的存在,有很好的擴展性和兼容性。其他很多翻譯軟件基本都可以從trados導入需要的詞庫或者內存。

當然,如果只是用壹兩次,完全沒必要用CAT。

另外,trados的缺點也比較突出,文件龐大,操作不流暢,對個人體驗影響很大。

最後,我還是推薦妳用trados,畢竟國際大牌軟件不是虛張聲勢。

如果妳追求使用的流暢度,妳可以用中國制造的雪人或者法國制造的似曾相識。

至於詞典,妳需要根據妳使用的CAT軟件的要求導入詞庫。建議詞庫只導入那些妳不確定或者不認識的詞。如果單詞很熟悉,就不用做詞庫了,會浪費妳的經驗。