壹、拼音:
[jué bié].
二、解讀:
(感動)告別;永別了(尤指難再見的)。
再見[近]。
三、同義詞:
1,告別:(感動)告別;告別告別逝者,表示哀悼。
2.分離:(動態)分離;分離分離。
3.告別:(感動)久別。
4.告別:臨行前向親友告別。
第四,反義詞:
1,團聚:朋友或親戚久別重逢。離別後再相見;又見面了;又見面了。
2、觀眾:(書)(動態)入見,見。
3、來:(書)(動)來;來了,常用於貴賓。
告別示例:
1,他告別了這個世界,人們再也看不到他憔悴的身影。
2.我的好朋友憔悴的臉出現在我面前。她跟我說再見,說永遠不會原諒我。她永遠不會原諒我所做的錯事。
3.他再次伸出手,向她無力地揮了揮手。她知道無情的疾病奪去了他最後的生命,這壹波預示著告別。
4.生活中的艱辛讓他看起來怯懦憔悴,他的苦心和壹次次的離別都沒有擊垮他,因為他有壹顆堅強的心。
告別了親人,他登上了開往前線的火車。
我不忍心和我的朋友說再見,所以我和他們壹起離開了。
7.我在想她說再見的那壹刻。眼淚像壹滴冰水,從我的嘴裏流過我的上顎,慢慢流過我的食道,順著我的脊椎,最後吧嗒壹聲流進我的心裏。
8.西方古老的賦格風格與中國古老的京劇融為壹體,表現的不僅僅是戰鬥和尖叫的戰場,更是意氣相投、忠貞不渝的愛情,甚至是含淚而悲傷的告別。
9.聽說每天有官員上法庭,都會流著淚跟家人告別。如果他從宮廷平安歸來,他的家人會互相慶祝,多活壹天。妳能舒服的做這個官嗎?
10,我們都記得那熊熊的大火,那最後壹聲表達愛的告別電話,還有那些危難時刻無所畏懼的救援人員的勇氣。