帕克死後,月神狄安娜將他擁入懷中,彌爾頓、斯潘塞和喬叟將他迎入天堂。1725年,他重新編輯了莎士比亞的作品,用當時的標準做了很多改動,受到學者的批評。他還寫了《愚人史詩》,將他的批評者描述為“愚人女神”的寵兒。20世紀30年代,他打算寫壹部關於人、自然和社會關系的巨著,但只完成了壹篇序言:《論人》(1734)。1735年,他給阿巴西諾博士寫了壹封信,諷刺那些身居高位而逍遙法外的道德敗壞的人。
波普還為牛頓寫了壹段著名的墓誌銘:“自然及其規律隱藏在黑暗中,上帝說‘讓牛頓來吧’,然後壹切都暴露了”。
《牛津引語詞典》收錄了212條來自教皇作品的精辟語錄。比如“只有少量的知識是危險的”,“每個人都會犯錯誤,這是很難原諒的”,“正確的學習造就壹個人”。
從1719開始,波普就定居在泰晤士河畔的維克納別墅,經常招待朋友,也寫壹些關於建築和園林設計的文章。19世紀的維克納維拉給了波普壹個不好的評價,認為他的文字太做作,節奏太死板,諷刺有點不近人情。但到了20世紀,他的知名度又開始提高,壹些詩歌如《失去的頭發》和壹些諷刺詩被稱為諷刺詩的最高境界。但有些詩,如《論人》,壹般認為創意不多;他翻譯的《伊利亞特》和《愚人史詩》壹直備受爭議。
蒲柏是第壹位引起歐洲大陸註意的英國詩人。他的作品已被翻譯成多種歐洲語言。