反問句的意思是,“就是這樣。為什麽這麽問?”
沒錯。妳什麽意思?
嗯,不是這個意思
電視節目:
“向我學習,如果不是我的戒律,至少
以我為例,獲取知識有多危險,又是如何危險的
相信自己的故鄉是世界的人要幸福得多,
比那些渴望超越自己本性的人更好。"
-維克多·弗蘭肯斯坦,弗蘭肯斯坦
“向我學習,如果不是我的戒律,至少在我的例子中,獲取知識是多麽危險,它是多麽快樂,誰相信人是他的家鄉世界,欲望超過他的本性的常務董事會允許它。”-勝利怪人,怪人
“確實如此”。方言呢?
“納克布”不是方言,而是壹個漢語口語短語,在我們日常口語中被廣泛使用。除了“確實如此”之外,還有很多其他的東西,比如:
又來了。別說了。
誰知道怎麽辦?
必須完成
實話告訴妳,妳應該
實話告訴妳,不要說
這並不總是容易的
值了。
不,我告訴妳。
說真的,看看這個。
漢語口語成語有以下特點:
首先,漢語口語習語的突出特點是其表達功能和共鳴功能。
漢語口語成語是壹些固定的短語或句子,在壹定的語境中表達固定的語義。從傳達信息的角度來看,沒有新的信息,但傳達了說話人的感受或語氣,如厭煩、快樂、憤怒、痛苦、贊同、恍然大悟等。這樣就在口語對話中起到了“表達”和“同情”的作用。例如:
1“我在說它”:表示我恍然大悟,知道了原因。
我說,他為什麽不開心?他考試沒考好。
“又來了”:表示我們厭倦了某些言論或現象的重復。
又來了。我沒告訴妳我不想去嗎?
3“沒完沒了”:對壹種持久的言論或行為表示不滿。
如果妳完了,妳為什麽喃喃自語?
4“不是嗎?”:表示妳們彼此認同。
咱們去看看老李吧——是啊,好久不見了。
5“是”:表示同意對方。
今年夏天比去年熱得多——沒錯。
6“說是”:就是轉述別人說的話。
我說我想學中文,但是還沒來上課。
7“該死”:表示怨恨或厭惡。
該死,我把包落在酒店了。
其次,從結構形式上看,這類口語成語有壹些短語,也有壹些句子。有的只能用在句首,有的只能用在句尾,有的可以做插入語,有的可以單獨使用。
用在句首的有:“說是”、“不說是”、“論證”、“誰讓位了”、“不說是”和“根據陳述”。例如:
1別說這種雞毛蒜皮的小事了,我能處理比這更大的事。
理論上我們不應該去打擾他,但是沒有別的辦法。
妳不是說今天關門嗎?怎麽又開了?
用在句末的有:“不”、“就做吧”、“就做吧”、“總是OK”和“還不行”。例如:
1,奇怪的是我做不到。
壹把額外的椅子就可以了。
我不再提還不夠嗎?
括號是“說實話”、“說也奇怪”、“說實話”。例如:
1老師今天沒有檢查作業。說實話,真的不是我幹的。
平日裏,總覺得自己心思不好。奇怪的是,我壹考試就特別聰明。
有“我不知道是好是壞”“我只是開玩笑”“我看合適就去做”可以單獨作為壹句話。
第三,口語慣用語,壹般來說有特殊的形式,但不是壹成不變的。在某些基本組件不變的情況下,可以增加或減少某些組件。比如“沒錯”也可以說是“沒錯”“沒錯”“沒錯”“沒錯”“沒錯”“怎麽回事”可以說是“不是怎麽回事”或者“我不知道怎麽回事”。
第四,口語成語字面上表達的是壹般的語義,它也有特定的含義,不是像成語、諺語那樣通過隱喻表現出來的,而是人們在壹定語境下長期使用形成的約定俗成。例如:
1“誰知道”。
......& gt& gt
喜歡的人,說那種話沒有任何意義。
確實如此。漢語詞匯、俗語和地方方言。解讀;不是這樣的,簡而言之,就是這個意思。
這可不酷。妳什麽意思?
表是典型的大連話,是大連人最常用的罵人話。相當於北方的“老虎”,相當於傻子,250。不過不是很嚴重的罵人,朋友之間開玩笑也是可以的。
我不是在這裏批評妳。我是說,我不是在罵妳,也不是在指妳。
“對不起,那不是愛。”他這麽說是什麽意思?
想分手?
再也沒有愛了。
或者他有了新的目標。
那不太好。是什麽方言?
請參考:那不好,是北方方言,其中“不好”是不好的意思;不太好就是不太好的意思,這是含蓄的,實際上是不太好。北京的口語發音是“那(à)可(kě)不(bù)紮(zù)地(dù)”。