我在讀《全清詞·團練卷》時,讀了和許的詞,遇到了“哀省”這種典故形式。原文如下:
?陸培《解連環》序:“同年諸部元太師為騎省而喪,言以慰之。”
?許指著,“招聘?胡菊圃《建嘉深處詞人圖》題後有作者小語:“菊園西有探梅圖,亦為省喪。"
?這個典故比較隱晦。不深入研究,很難知道用什麽典故,各種字典裏也找不到。
?喪指悼詞。騎省喪壹定是喪的意思。所以我從追悼會開始。這個著名的追悼會是關於晉代的大學者和美男子潘嶽的。和妻子很恩愛,但妻子早逝,嶽很傷心。因此,他寫了三首悼亡詩來表示哀悼。詩見《昭明文選》卷二十三。因此,我仔細研究了潘嶽是否被稱為“外省騎手”。
?原來潘也叫騎行省,是因為他寫了壹篇文章《秋興賦》,裏面有壹句話:“太尉兼虎賁中郎將,意為騎行散省。”散騎,漢代官名,騎從皇帝。用在晉代。省是指官方的夏季居所。這兩句話的意思是,他在擔任太尉和胡本的指揮官時,留在了三旗的省部。據此,潘嶽被稱為“潘三騎”或“騎行省”。宋?劉克莊《轉二郎神》詩說:“嘆三代獨住,發純白,情似潘琪之省。”於穎《論傳統賞石美學中的審醜》:“宋代詩人曾作《奇石》壹詩,其中說,“……以問何如磐騎省,世醜不真。其中指的是金代詩人潘嶽。“又是唐?王維《早朝在省直門下春》詩雲:“騎省使明,雞鳴建章。”趙殿成註:“名為散騎之省,潘嶽秋興賦刊。“唐?方儒答《酬竇大留》詩:“煩君強於潘念璧,騎省可齊。“宋?宋祁《北園池塘上》詩:“頗賦高秋繁華,人須騎馬救人才。"
潘嶽失去妻子時非常悲傷,所以他寫了三首悼亡詩。後來詩歌、散文中經常用“潘嶽的喪”、“喪的哀”、“潘嶽的喪”來比喻人們對妻子的悼念。因為潘也叫騎省,的喪就變成了“騎省的喪”。但引用的時候卻引用成了“騎省之悲”、“騎省之哀”、“騎省之哀”。不僅如此,潘嶽還曾任黃門侍郎、合陽縣令,故又稱黃門、合陽。因《潘嶽喪》又引為《黃門喪》、《黃門喪》、《潘嶽喪》為《河陽喪》,都是同壹正典的變體。