當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 《宋史·何冠傳》的翻譯

《宋史·何冠傳》的翻譯

《宋史·何官傳》的翻譯

何官,字中原,開封祥符人。何官因吳鄧軒帝而取河東官職。河東經理韓震對他說:“妳是個奇怪的人,總有壹天妳會坐在我的位子上。”(後)何官任福州、火山軍巡察官職。遼人經常越過邊境取水。何關親自警告,劃定缺口,阻止遼人前來。遼人憤然出兵入侵。何關面對敵人高高向上的箭法,每壹槍都會命中。有的箭打在懸崖上,箭可以淹沒在巖石裏。敵人嚇壞了,把他當成了神,猶豫了很久,終於臨陣退縮。三十年後,契丹蕭大師與賀官相見,談起他過去的工作,細述了巡檢的精彩箭法。何關說:“我就是幹這個的。”蕭大師開始顫抖,向何關敬禮。何關在河東當將軍,認識了西夏人。敵人的鐵甲騎兵追趕他,何關射出的箭可以穿透敵人的盔甲,甚至穿透胸膛,從背後射出,與身後的騎兵重疊。西夏人害怕地撤退了。張推薦何關到,召見他詢問西北邊境的情況。何關在禦榻上用水板作畫,用衣服上的斑紋向皇帝說明敵我。皇帝說:“敵人在我的調查之下。”何官在東電河東任刑獄,西遷任內閣特使,兼任濰州刺史,管理滄州。由於他在管理城市方面的功績,他被提升為轉運大使。朝廷下令將三十萬石糧食運往太原等三州。何冠金說:“河水太淺,裝不下大船。如果通過陸路運輸,需要8000輛。這時候邊境沿線的小麥正好精良,可以就地增加糧草運輸成本來購買小麥。”

請舉報,同意了。不久之後,河官再次管理周敏,這導致了數千公頃的水在瀾滄江灌溉。河湟地區的市民稱之為廣利渠。後來,他被調到賀州,不久又回到周敏,在那裏擔任“舉西河黃瀾的弓箭手”。何關向朝廷建議:“如果先修運河引水,使農田不至於受旱,那麽公民就會願意參加招募,所需弓箭手的數量就會全部招募。”朝廷遵從何關的主張,修建了。

水利在不到半年的時間裏,我們得到了26000公頃的優良耕地,招募了7400名弓箭手,這是(與其他行政區相比)最成功的。有壹次,何官和遼國使者在玉瑾花園射箭。壹箭射中靶心,但第二箭沒射中。遼使曰:“何不來?”何關回答說:“不用了,我讓客人來是出於禮貌。”他裝好弓和箭,再次擊中靶心,得到了觀眾的贊賞。皇帝親自賞賜他酒。何官被提升為步軍。金兵南侵,朝廷將禁軍全部調至梁統領禁軍李陽。靖康元年正月初二,金兵大軍打到滑州,梁和逃往南方。何關的榮興也在風吹草動之下崩潰了。黃河南岸無人能敵,於是黃河金兵南下攻打都城。何關來了,要求見他,但皇帝拒絕了,並命令他守西邊的角落。何關在京城為* * *奮戰三天,在戰場上負傷而亡,享年六十二歲。