布佐詠梅
陸遊[宋]
橋外橋外,梅花孤花孤,不管。已經黃昏了我壹個人,刮風下雨。(同:同)
梅花不想去爭著綻放,花兒的羨慕和排斥都不在乎。即使秋天過後,被磨成泥土,又變成塵埃,梅花仍然像往常壹樣不斷地散發出香味。
全詩翻譯成白話文的意思是:
驛站外斷橋邊,梅花獨開,無人問。暮色降臨,梅花無可奈何,已經夠難過的了,卻又被風雨摧殘。
梅花不想費盡心思去爭寵,也不在乎花的嫉妒和排斥。即使枯萎,碾成泥,化為塵,梅花依然壹如既往地散發著淡淡的清香。
以下是我認為比較重要的幾個詞,我分別給大家解釋壹下:
蔔()算詠梅:選自吳《雙發樓影歌版渭南詞》卷二。“符”是壹個詞牌名稱。又名“百尺樓”、“梅風壁”、“楚天遙”、“掛月樹”。石矛說:“羅壹鳥(羅)在他的詩裏用了好幾個名字,人們稱之為‘占蔔者’,所以取了這個名字。”。按照山谷的話來說,‘好像是支持賣算命的’,涵蓋了今天賣算命的人。"
崗外:指荒涼冷清的地方。驛站:驛站,驛馬或官員中途休息的專用建築。
斷橋:壹座斷橋。說到“斷”和“簪子”,簪子橋是古代為攔河捕蟹而設簪子的橋梁。
孤獨:寂寞,荒蕪。
無主:自暴自棄,無人看管,其樂融融。
更:副詞,再,再。朱ó:同“文”,苦與承。更有甚者:我又被。
無心:我不想,我沒心思。我不想費盡心思去爭美。
苦:盡力而為。
爭春:與百花爭艷。這指的是權力之爭
壹個學期:全學期,完全聽話;壹:副詞,完整,完整,無壹例外。任:動詞,隨便。
方群:花,花。百花,這裏指的是詩人的政敵——偷安的主和派。
嫉妒(dü):嫉妒。
秋天:枯萎,秋天。
碾壓(ni ǐ n):碾壓,碾壓。
灰塵:變成灰塵。
壹如既往的香:香氣猶存。
如果只看文章,可能很難理解意思,只好結合當時文章的創作背景來解讀:
陸遊壹生熱愛梅花,並把它作為歌頌的精神載體。在他的作品中,梅花成了不屈形象的象征。不難理解,他的《詠梅》是梅繼之的代表作。“搗成泥,碾成灰,只有壹樣香”的梅花,是詩人壹生與惡勢力不懈鬥爭,對理想矢誌不渝的性格的形象寫照。
既然說到這裏,那就讓我們壹起來欣賞和評論這篇文章吧:
這是詠梅寫給陸遊的壹首詩,實際上是陸遊自己的詩。陸遊壹生喜愛梅花,寫下了大量有關梅花的詩詞,歌頌了梅花傲霜雪、凜冽寒風、畏強暴、羨富貴等高尚品格。在詩中塑造的梅花意象中,有詩人自己的影子,正如他在《梅花絕句》中寫道:“怎能化身千億,壹樹梅花開。”這首《算子》也是寫梅花,寫暗中的野心。它的特點是註重梅花的精神,而不是從表象去描寫。
上壹部的前兩句,說的是梅花開在驛站外的田野上,不在金殿玉堂,不屬於達官貴人。最後兩句說的是梅花的經歷:在刺骨的風雨中綻放。它紮根的地方在荒涼的郵亭外,斷橋旁邊。驛館是古代傳遞公文和旅行的人休息的地方。再加上黃昏時分的風風雨雨,這環境渲染的是多麽的荒涼與淒涼啊!寫梅花的經歷,也是作者被排擠寫作的政治經歷。
接下來的片子講的是梅花的性格:他說他沒有和爭春,任是百花爭艷,我卻沒打算和他們爭春。就算雕謝了,落下了,我還是留著那份芬芳。如果把詩人的壹生和他遭受過投降主義者打擊,報國之誌不變的情況結合起來,那真是“壹樹梅花”。
最後兩句是《離騷》的精神,“不知其已矣,而信其有。”“雖然我沒有改變我的身體,但我不能被懲罰。”比王安石永興的那句話更深刻:“寧被東風吹成雪,不被南陌碾成灰。”
陸遊壹生主張堅決抗金,收復中原,因此受到統治集團內和平派的打壓。寫此詞時,陸遊正處於人生低谷,交戰各派排擠壓迫,士氣低落。這首《詠梅詞》實際上是陸遊自己的傑作。
最後,關於作者陸遊,相信大家都很熟悉。這裏我再簡單介紹壹下:
陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。