由於到妳方目的港的直達船很少,而且海運時間間隔長,我們大多通過香港轉船。分批裝運對我們雙方都有利,因為我們壹有存貨就可以開始裝運,不必等到所有的貨物都準備好了。基於上述原因,我們已於今天上午發電報給妳方,電文如下:關於第456號信用證,請電告修改,允許轉船和分批裝運。
剪板機翻譯不清楚,因為不是機械專業,見諒。
余的構詞法:
休閑Xi意為遊遍豫南、?和? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
基本解釋
歡喜,快樂:~附。~玩得開心,玩得開心。no ~的顏色。
同“前進”。
休閑,舒適:輕松~。
古代“和”,參與。
中國河南省的別稱:~戲劇又叫“