壹、發音:英語?漂亮嗎?[rek]??
第二,它意味著:
把…搞得壹團糟;導致…的死亡;破壞
被殺;沈船;破壞;墜毀和沈沒
三、詞匯用法:
1,沈船,用作名詞時,指失事的車、船、飛機或人,也可指車禍、海難或空難。用作動詞時,表示“撞車”,意思是某物(如車輛、船只等。)由於風暴、碰撞或某種暴力而被摧毀或陷入困境。引申可以表述為“破壞”、“被破壞”,有時也可以表述為“炒雞蛋”、“把(紙幣)換成(等價的)硬幣”。
2.wreck既可以用作及物動詞,也可以用作不及物動詞。用作及物動詞時,可帶具體或抽象的事物作賓語,可用在被動結構中。當用作不及物動詞時,主動形式有被動意義。
四、詞匯搭配:
摧毀壹座建築會破壞建築
撞毀汽車。
擴展數據
詞匯辨別:
毀壞,打破,破裂,粉碎
這組單詞中* * *的意思是“破裂,破裂”。兩者的區別在於,斷裂引起的外力多為碰撞、擠壓、敲擊等。,強調突然而有力的行動和行動的結果,而不是損害的程度;
裂紋側重於易碎物品突然斷裂時發出的尖銳聲音,也可指幹裂引起的裂紋;Shatter強調動作的結果,碎片散落得到處都是,物體被完全破壞;Wreck的意思是把整體破壞成廢物和碎片。