當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 為什麽約翰被翻譯成約翰而不是瓊?

為什麽約翰被翻譯成約翰而不是瓊?

1.JOHN不發Joan的音,但是裏面有個“ANG”,jones翻譯成Jones ~ ~

2.約翰的名字首次出現在《聖經》中。他是耶穌的門徒之壹。《聖經》最早的版本是用拉丁文寫的,英文版是後來從拉丁文版翻譯過來的。因為都是用字母寫的,直接拼出來的,約翰就變成這樣了。

但在拉丁語中,字母J確實是英語的Y音,所以如果把John改成Yohn,就會讀作“John”~ ~ ~最早的中文版John的翻譯是根據拉丁文版的聖經,所以和英文版不符~ ~

耶穌就是耶穌~ ~ ~約瑟夫翻譯成約瑟夫,同理~ ~ ~

可能會有幫助!~