當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 妳今晚想在家還是出去?妳想在家吃還是出去吃?老板,這裏為什麽用逗號分隔?

妳今晚想在家還是出去?妳想在家吃還是出去吃?老板,這裏為什麽用逗號分隔?

這裏有幾層意思。

妳今晚想在家還是出去?這應該是很口語化的壹句話。這裏的“,”表示講話中的停頓,意思是:妳要不要進來?或者妳今晚想出去?

In或out,原本是壹個常用短語,現在放在+裏,是為了突出“到底”是in還是out的選擇,而原句應該是:今晚妳是想待在家裏還是出去?這也是這個口語的目的,簡單省略。

到不能救,因為want in是俚語,意思是“我很想進去”,在外面的時候也想進去。Want out是另壹個諺語,意思是“我真的很想出去”。這句話的“對象”壹定是在“房子”裏,兩人討論是留在還是出去。所以,want(不要)in是不壹致的,模棱兩可的。

Let's stay in是壹個很標準的說法,in here就是裏面。

不客氣我很高興能幫助妳。謝謝妳給我機會測試我的知識。再見~