“有朋自遠方來,不亦樂乎?”孔子的這句名言不僅在中國家喻戶曉,外國人在接待來自中國的客人時也經常引用,增加了他們之間的友好氣氛。
為什麽雙月刊合成了“彭”字?好像很少有人提問。筆者看到壹篇短文,文中將“朋友”二字與朋友的感情聯系在壹起。這篇文章的中心思想是兩個月亮結合了“朋友”這個詞。壹個月亮就像壹個人,雖然可以照亮自己,但是如果有另壹個月亮,也就是有朋友的話,會更亮。這就是朋友帶來的溫暖。如果作者是在表達自己對朋友的經歷和感受,那麽這樣說也是可以的。認為“彭”字的結構最初是由雙月合成的,這是壹個很大的誤解。
《漢語大詞典》對“彭”字的解釋多達十四種。前六個是現在常見的意思,交朋友,交朋友,拉幫結派,做朋友,相似,在壹起。後面的那些現在都很奇怪了,比如友友,通風,童崩,姓氏等等。只有“古錢幣單位”的第七種解釋和《詩經》(詩經·瀟雅·荊軻E)中“見賢思齊”的語錄為證,這才是“朋友”的本義。
文字的創造和詞義的演變深化,壹般都是先具象,後抽象。朋友作為硬幣,是實物,但已經被抽象出來表達友誼,所以朋友的意義是後來的,硬幣的意義是原始的。
壹個單壹的殼被穿孔並且用繩子穿起來,繩子被稱為線。當兩串貝殼在壹起,那就叫朋友。附圖1是青銅器銘文中的刺刀徽,描繪的是壹個人肩上扛著兩串彈殼。是朋友的生動性格。單殼為象形文字,其演變過程如圖2所示。穿在壹起的貝殼叫琴弦。附圖3是甲骨文和金文的朋友,省略了圖1中的人。他們和今天的楷書朋友有很大的不同。楷書的兩串貝殼已經變成了雙月,面目全非,但放在壹起,就能看出它們潛在的聯系。在古代,五個貝殼穿在壹起,稱為壹根“弦”(壹說十個貝殼為壹根弦,但因地域、時代而異),兩根弦為壹友。圖1和圖3顯示了朋友的字符串。
貝類可分為真貝和仿貝,“朋友”就是真貝。仿貝由石、銅、玉等材料制成,是真貝供應不足造成的。真正的貝類只產於印度洋、西北太平洋和南海的西沙群島,其中最著名的是那些背部有環、外殼閃亮的貝殼。貝類在動物學分類上屬於“Cypraea”,其下種類繁多。錢的外殼被稱為貨殼或錢殼(Cypraeamoneta)。黔北多為“虎斑寶寶”,學名為C. Tigris(指像虎紋壹樣的條紋)。西晉寫了壹首著名的《海賦》,其中有“積多之寶,隨後之珠”。他引用捉拿文王的典故,說周朝太殿之名,積攢了許多財寶,送給了。當紂王得到寶藏後,他釋放了文王。這是關於嬰兒的最早記錄。狹義的寶貝是指錢貝,後人把壹切珍貴的東西都稱為寶貝,是廣義的寶貝。
貝比的價值取決於它的大小。我們不知道商周時期如何區分北碧的大小,但根據北碧的大小,《漢書·食貨誌下》分為五品。第五品太小,不能算作貝碧,但其實是前四品,依次分為大貝、強貝、漠北、小貝。都有壹定的大小和兌換貨幣的標準,比如大貝類,四寸八寸長。這個記載自然有壹定的歷史依據。