當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 日語詞典中的漢語副語

日語詞典中的漢語副語

這些都是1946之前的歷史筆名寫的,閱讀規則和現在沒什麽區別。

1946中的現代筆名調度確立了音系學原理,所有助詞“はへを”均按讀音拼寫。

現代假名調度和歷史假名調度的區別如下:

1.“は”、“わ”讀作“ワ”統壹為“わ”,但用作助詞的“は”不變。

2.“ぃひ”和“ゐ”發音為“ィ”,統壹為“ぃ”

3.“ぅふ”讀作“ゥ”統壹為“ぅ”

4.“ぇへ”、“ゑ”讀作“ェ”統壹為“ぇ”,但用作助詞的“へ”不變。

5.“ぉほを”讀作“ォ”統壹為“ぉを”,但用作助詞的“を”不變。

6.發音是“ォー”、“コー”,?“ぁぅ”、“ぁふ”、“ぉぅ”、“かぅ”、“統壹為“ぉぅ”、“こぅ”,?

7.發音是“キュー”、“シュー”,?“きぅ”、“きふ”、“き?ぅ”、“しふ”、“しゆ”等等統壹為“きゅぅ”、“しゅぅ”,?,但《顏》中的“ぃ”不變,變成了“ぃぅ”

8.發音是“キョー”、“ショー”,?“きやぅきよぅけぅけふ”、“しやぅぅ”等等統壹為“きょぅ”、“しょぅ”,?

9.“かくわ”和“がぐわ”讀作“カガ”,統壹為“か”和“が”

10.“じぢ”和“ずづ”讀作“ジズ”,統壹為“じず”和“ず”。然而,