中華民族是壹個有著悠久歷史和文化傳統的古老民族,在過去有著輝煌的壹頁,而它過去的輝煌主要是靠漢字,或者說,應該是從繁體字壹個個傳下來的。繁體字與歷史文化傳統緊密相連,不可分割。這種牢不可破的結合賦予了繁體字特殊的含義,使其在某種程度上成為中國古代文明的代名詞,象征著五千年的古老文明、國家的統壹、民族的團結和悠久燦爛的文化。
從字體來看,繁簡分明是從1956年開始的,在此之前主要是繁體,而法文帖大部分都是在此之前產生的,所以法文帖裏編的字自然也是以繁體為主。人們在學習書法的過程中,在受到藝術熏陶的同時,不自覺地傳承繁體字,以至於在書寫時也有意無意地書寫繁體字。本來,作為書法藝術,筆畫少的繁體字或生僻字是無可非議的,因為此時他們往往更註重漢字的形式美,很少顧及其作為信息載體的意義表達。然而,在書法藝術的影響下,有些人盲目地用繁體字寫壹些字,這是因為他們只知道模仿和臨摹,他們沒有區分復雜和簡單的字在不同場合的當前作用。
繁體字的現狀北京中國應用語言學學會會長、中國國家語委原副主任陳章泰告訴北京晨報記者,聯合國從2008年開始決定,聯合國使用的繁體字和簡化字都使用簡化字。
1971年中國加入聯合國後,他全面推廣簡化字,不包括繁體字。聯合國關於壹國語言文字使用的有關規定也規定,各族群的語言文字應與語言文字起源國的現代語言文字保持壹致。
臺灣省脫離聯合國之前,聯合國所有中文文件都是繁體字。因為當時中國推廣簡化字遇到了很多阻礙和障礙,所以聯合國壹直是繁而簡。然而,近年來,由於中國政治和經濟實力的極大增強,幾乎所有聯合國和其他國際組織的中文版本都趨於簡化。
現年100歲的中國大陸著名語言學家周有光指出,聯合國正準備將所有中文文件改為簡體中文,因為不必使用兩種字體。他說,如果用簡化字,證明簡化字的方向是對的,得到了全世界大多數人的認同;同時也證明了中國在世界上的影響力越來越大,世界上學習漢語的人也在逐漸增多。在這種情況下,簡化字將逐漸成為漢語的唯壹標準。
目前,中國臺灣省、香港、澳門和北美的華人社區使用繁體字,用戶數量約為3000萬。中國大陸、來西亞、加坡和東南亞的華人社區使用簡體中文,用戶超過13億。另外,日本和韓國也有壹些漢字,簡化字也是近幾年才出現的。