留在國外的含義是:留在國外就是liú kè zhù 1。它最初是唐代焦芳的名字。後來發展成詞牌名。雙調,98字,94字,見於《辭賦》卷二十六。2.古代武器的名稱。有倒刺頭的長矛。●第二集《水滸傳》:“火把燈外,鋼釵照.....留在這裏,看起來像壹片麻林。”●《嶽全傳》第二十七回:“何不把軍馬兩邊攤開,來時用長槍刮鉤,強弓強弩,飛爪留客,邊修整。《漢語大詞典》第7卷第10931頁1329中關於“留在國外”的解釋★重新編輯的《漢語大詞典》中關於“留在國外”的解釋是LiúkèZhu 1。它最初是唐朝焦芳的名字。後來發展成詞牌名。雙調,98字,94字,見於《辭賦》卷二十六。2.古代武器的名稱。有倒刺頭的長矛。?水滸傳第二回:“城外,火把的光裏,鋼簪閃閃.....呆在這裏,擺出壹副麻林的樣子。」 ?回到《嶽全傳》第27集:“何不把兵馬兩側攤開,來時用長槍刮鉤,強弓強弩,飛爪留客,修整兩側?”」
拼音likèzh為客人。
妳說留下是什麽意思?
( )
和客人呆在壹起
likèZhu 1。原名焦芳,唐代名。後來發展成詞牌名。雙調,98字,94字,見於《辭賦》卷二十六。2.古代武器的名稱。有倒刺頭的長矛。●第二集《水滸傳》:“火把燈外,鋼釵照.....留在這裏,看起來像壹片麻林。”●《嶽全傳》第二十七回:“何不把軍馬兩邊攤開,來時用長槍刮鉤,強弓強弩,飛爪留客,邊修整。」
★漢語大詞典關於“留在國外”的解釋,第7卷第10931頁,1329 ★重編漢語大詞典關於“留在國外”的解釋。
likèZhu 1。原名焦芳,唐代名。後來發展成詞牌名。雙調,98字,94字,見於《辭賦》卷二十六。2.古代武器的名稱。有倒刺頭的長矛。?水滸傳第二回:“城外,火把的光裏,鋼簪閃閃.....呆在這裏,擺出壹副麻林的樣子。」 ?回到《嶽全傳》第27集:“何不把兵馬兩側攤開,來時用長槍刮鉤,強弓強弩,飛爪留客,修整兩側?" 」
參賽推薦