美國俚語。
雖然我從來沒有聽說過...我在字典裏查了壹下。
正確的
肯定,正確。這是壹種類似於“exactamundo”和“coolamundo”的“fonz-ism”
前任。"妳是在告訴我妳壹整天都沒離開過沙發嗎?"
“正確的蒙多!”
其實就是正確的意思,不過後面加個“amundo”挺好玩的,這是年輕人的語言~