當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 英語專項和專項有什麽區別?

英語專項和專項有什麽區別?

特殊的“特殊的”、“特殊的”、“專門的”是常用詞,指在某些方面與壹般的不同。它也可以表示“獨特的”、“獨壹無二的”、“特定的”或“專門的”。

妳今天有什麽特別想做的事嗎?

妳今天有什麽特別的事情要做嗎?

2)旅客如有特殊飲食需求,應提前告知航空公司。

乘客如有特殊飲食需求,應提前告知航空公司。

3)我不期待特殊待遇——我只是希望得到公平對待。

我不期望特殊待遇――我只是希望得到公平的對待。

這家餐館供應某些妳在別處找不到的特色菜。

這家餐館提供壹些妳在其他地方找不到的特色菜。

選舉結果的全部細節將刊登在明天報紙的特刊上。

選舉結果的詳細情況將刊登在明天報紙的特刊上。

他們決定成立壹個特別委員會來調查這壹事件。

他們決定成立壹個特別委員會來調查這壹事件。

具體的“特殊”和“特定”強調的是陌生性和特異性,是指某事物明顯不同於其他事物或者對某事物具有特異性和獨特性。

1)大象的壹個特殊屬性是它的長鼻子。

大象的獨特之處之壹是它的長鼻子。

2)該鎮依靠其獨特的景觀發展旅遊業。

這個城鎮依靠其獨特的風景發展旅遊業。

3)發送妳的簡歷,附上壹封專門針對這份工作的求職信。

發送妳的簡歷並附上壹封求職信。

4)從事特定職業的工人所特有的疾病稱為職業病。

針對特定職業工人的疾病稱為職業病。

醫生們正在尋找壹種專門控制這種病毒的藥物。

醫生正在尋找控制這種病毒的特效藥。