北京外國語大學翻譯教育碩士專業學位專家委員會經過專題討論決定,從2019起,在碩士研究生入學考試翻譯專業碩士所有語種初試中,外語科目的語種由第二外語改為第壹外語。
比如英語口譯的外語科目由原來的碩士外語翻譯(俄語、法語、德語、日語、西班牙語)改為碩士英語翻譯,俄語翻譯的外語科目由碩士英語翻譯改為碩士俄語翻譯,等等。復試時,除英語外的其他語種的翻譯碩士需要嘗試英語作為第二語言。
擴展數據:
北京外國語大學考研要求:
1、成績換算及錄取原則復試成績=復試筆試×50%+復試面試×50%;錄取按考生總分排名,擇優錄取。
2.英語翻譯和英語口譯專業考生總成績的換算方法為總成績=復試成績× 50%+(外語初試成績+外語初試成績1+專業初試成績2) ÷4×50%。
3.復試成績低於60分者,視為復試不合格,不予錄取。少數民族骨幹計劃、退役大學生士兵計劃和對口支援專項計劃考生的復試和錄取條件參照本規定執行。復試成績必須達到60分才有錄取資格,然後根據分數和教育部下達的專項計劃名額錄取。
中國考研網-2019關於北京外國語大學研究生入學考試科目調整的通知