當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 《宋詩鑒賞詞典》張炎譯詩賞析

《宋詩鑒賞詞典》張炎譯詩賞析

張艷張艷系列:宋詞鑒賞詞典張艷

高陽臺張延西湖春感葉燕鶯,興風作浪絮,斷橋歸船斜日。我可以旅行幾次?看花是明年。東風與玫瑰同生,可憐玫瑰與春。更是淒然,滿眼綠意,帶點硝煙。燕子哪裏知道?但苔深曲折,草黑斜斜。看到新的煩惱,我現在站在海鷗壹邊。無意繼續我的歌唱夢,掩門輕眠。不要拉開窗簾,怕看飛花聽杜鵑。

黃鸝的巢被單詞和意義連接的葉子覆蓋。平靜的湖波飄著柳絮,遠處可以看到斷橋,夕陽回船。西湖的春天很短,我可以去遊覽幾次?如果妳想看到燦爛的春天,妳必須等到明年。東風,請妳暫時陪著玫瑰,等到玫瑰開了,已經是最後的春天了。風景真的很可憐。更淒涼的是,郁郁蔥蔥的西樵橋只剩下淡淡的野草和冷煙。誰知道住在巢裏的燕子飛到哪裏去了?但我看到貴族宅邸聚集的區域是長滿青苔的深藍色,隱士隱居的川原也是長滿青草的深綠色。我聽說新生的悲傷已經觸動了白鷗的翅膀和羽毛。我無意繼續唱歌玩樂的舊夢。我關過很多門,帶著輕微的醉意悠閑地睡去。不要掀起窗簾,怕看到落花飛舞,聽到布谷鳥悲傷的叫聲。

欣賞此詞,是壹首悼念故國的挽歌,借西湖表達自己亡國的哀思。第壹部從真實場景開始,景物密集冷漠,然後帶著疑問叫做急轉彎,感嘆景物的無常。“東風”壹句是愚妾之夢,下壹句“可憐到薔薇春色”由上壹句轉述而來,寓意深遠。片後用疑問詞復活,再用“旦”字表示繁華。然後以鷗愁寫人愁:從閑眠到失眠,最後用“怕”字揭示詩人內心深處的悲傷。陳廷焯稱贊此詞“蕭瑟、惆悵、厚重”(《白玉齋·花刺》),十分貼切。此文感情真摯,結構嚴謹,流轉靈動,是張炎詞集中不可多得的佳作。

張艷,壹個薄膜,唱的是荷葉圓自潔,遠離淺洲。還有遺風,不露秋心能有多大熱度?鴛鴦密語和封面1壹樣,不要和洗紗的人說話。我怕怨歌忽破風,翠雲卻破。回想當年的漢舞,怕飛怕皺,留仙裙皺。愛那藍,還在雕零芬芳,還在嘆息飄雪。菜心如鉛水清,西風吹走壹夜。我喜歡看網,練習飛翔,把月亮倒在湖裏。

註1翹蓋:中途停車說話,兩個車蓋連在壹起。

壹朵綠色寓意的圓蓮花,自然幹凈,面對淺沙洲和遠處的水,婀娜多姿,搖曳生姿,妙不可言。還有壹片剛剛浮出水面的荷葉,像壹個美人的墜玉簪,捧著壹顆純潔的心,能遮多少熱量?兩個車罩形狀的荷葉,像壹對鴛鴦,壹眼望去,竊竊私語,不與浣紗佳人說話。我怕花風會突然吹掉哀怨的歌聲,把蓮花叢砸得像千疊翠雲。回想當年在漢宮跳舞時,天帝怕風把趙吹走,舞袖飄飄,使人亂皺舞裙。從此,這種皺巴巴的“仙女裝”在後世流傳。我戀戀不舍那藍衫,還沾著枯蓮的清香,嘆鬢飄雪。綠盤的心裏有晶瑩剔透的露珠,像金銅仙的眼淚,壹夜之間被西風吹落。我喜歡看,皎潔的月亮灑下清亮的飛光,如白馬練馬,傾瀉到半個湖中。

欣賞這首詠荷詞。詩的第壹段描繪了荷葉的優雅,下壹段用荷葉回望過去,表達了他對故國的懷念和淡泊的高尚情操。張騫主張好詞要有高趣、雅正、空靈的意境,推姜夔。後來人們說起他,常常拿他和白石相提並論。這首詩歌頌了荷葉,荷葉在白石的詩中頗為飄逸空靈。但卻從冷香的絕美之韻變成了枯香的纏綿之韻,尤其是“菜心如鉛水清”這句話,含義很明確。