當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 雙語安徒生童話:天鵝之巢天鵝之巢

雙語安徒生童話:天鵝之巢天鵝之巢

雙語安徒生童話:天鵝之巢天鵝之巢

在波羅的海和北海之間有壹個古老的天鵝之巢,天鵝在這裏出生,並且出生後將永遠不會死去。

古時候,壹群天鵝飛越阿爾卑斯山,來到米蘭周圍的綠色平原,在那裏棲息是令人愉快的。人類把這種天鵝飛行稱為倫巴第人。

另壹群,有著閃亮的羽毛和誠實的眼睛,向南飛向拜占庭;這些天鵝站在皇帝的寶座旁邊,展開翅膀保護他。他們被稱為瓦蘭吉人。

在法國的海岸上,響起了恐懼的叫聲,因為從北方飛來的沾滿鮮血的天鵝翅膀下帶著火焰;人們祈禱著。上帝把我們從野蠻的北方人手中解救出來。?

在英格蘭清新的草地上,壹只丹麥天鵝站在開闊的海濱,頭上戴著三國的旗幟;他向大地伸出金色的權杖。波梅裏亞海岸的異教徒們彎下了膝蓋,丹麥天鵝帶著十字架的旗幟和出鞘的劍走了過來。

?那是很久以前的事了。妳說。

在以後的日子裏,有人看見兩只巨大的天鵝從巢中飛出。壹道光穿過天空,照耀著大地。天鵝用力拍打著翅膀,驅散了黃昏的薄霧,看見了星空,仿佛它離地球更近了。那是天鵝第谷·布拉尼。

?是的,那麽?妳說;?但是在我們自己的時代

我們看到壹只又壹只天鵝在輝煌的天空中翺翔。壹只讓他的羽翼滑過金色豎琴的琴弦,它響徹北方。在昔日的陽光照耀下,挪威的群山似乎越來越高;松樹和樺樹之間有沙沙聲;北方的神,英雄和高貴的女人,出現在黑暗的森林深處。

我們曾看到壹只天鵝用翅膀拍打大理石峭壁,以致峭壁破裂,囚禁在石頭裏的美麗形象便出現在陽光燦爛的日子裏,周圍陸地上的人們都擡起頭來觀看這些雄偉的形象。

我們已經看到第三只天鵝在世界範圍內從壹個國家到另壹個國家紡著思想的線,這樣文字就可以以閃電般的速度從壹個國家飛到另壹個國家。

我們的主愛波羅的海和北海之間的老天鵝窩。當強大的鳥在空中翺翔來摧毀它的時候,即使是乳臭未幹的幼鳥也在巢的邊緣站成壹圈,盡管它們的胸部可能會被擊打以使它們的血液流動,但它們忍受著,並用它們的翅膀和爪子攻擊。

幾個世紀過去了,天鵝會從巢中飛出,人們會在這個世界上看到它們,並把它們放在心上,直到它們被精神上和事實上說出來。這是最後壹只天鵝?天鵝之巢的最後壹首歌。?

在波羅的海和北海之間有壹個古老的天鵝窩。它的名字叫丹麥。天鵝就誕生在其中,過去是,現在也是。他們的名字永遠不會被忘記。

在古代,壹群天鵝飛過阿爾卑斯山。五月的鄉村?落在1的綠色平原上。住在這裏很幸福。

這些天鵝叫什麽?壹個有胡子的男人?2.另壹群長著閃亮羽毛和誠實眼睛的天鵝飛到南方,落在拜占庭3號。它們在皇帝的座位周圍安頓下來,展開它們白色的大翅膀來保護他的盾牌。這群天鵝叫瓷磚1。1,指的是意大利倫巴第大區首府米蘭。Ringer 2原名Longobarder,指居住在意大利倫巴多的倫巴多。

這是東羅馬帝國的首都。

有壹種恐慌的聲音從法國海岸升起,因為嗜血的天鵝,拍打著帶著火焰的翅膀,正從北方飛來。人們祈禱著說:願上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中拯救出來!?

壹只丹麥天鵝站在英格蘭遼闊海岸邊的綠色草原上。他頭上戴著代表三國的皇冠;他把他的國王日擴展到這個國家的土地上。

鞍馬3海濱的異教徒跪在地上,因為丹麥天鵝帶著壹面畫有十字的旗幟和壹把出鞘的劍飛到了這裏。

那是很久以前的事了!妳會這麽說。

但是離我們的時代不遠,有兩只強大的天鵝飛出了巢穴。

壹道光穿過天空,射向世界上的每壹個國家。天鵝拍打著有力的翅膀,拋出壹層黃昏的煙霧。然後星空漸漸清晰起來,好像在向地面靠近。這只天鵝的名字叫Touque?廢話4。是的,那是很多年前的事了!?妳可能會說,但是在我們這個時代?

1原文是Vaeringer,北歐人;他們是9世紀波羅的海著名的海盜。東羅馬帝國的禁衛軍就是由這些海盜組成的。

2指丹麥的克努德大帝(克努德,942-1036)。他征服了英格蘭和挪威,是這三個國家的皇帝。

這是波羅的海的壹個海灣。

4透明?布拉(1546-1601)是丹麥著名天文學家。

在我們這個時代,我們見過許多美麗飛翔的天鵝:壹只1在金豎琴的琴弦上輕輕拂動翅膀。這琴聲傳遍了整個北方:挪威的群山在古老的陽光下仿佛增加了許多;松林和榿木發出沙沙的回聲;北方的神仙、英雄、仕女們在黑暗的森林中秘密出現。

我們看到壹只天鵝在大理石山上拍打翅膀,把山震裂了。被囚禁在這座大山裏的美麗軀體,現在正走向明朗的陽光。全世界的人都擡起頭來,看著這些美麗的身體。

我們看到第三只天鵝3號紡著思想的線。這條線繞著地球從壹個國家到另壹個國家,這樣語言就能像閃電壹樣從壹個國家傳到另壹個國家。

1指AdamGottlobOehlensehlaAgger,1779-1850,丹麥著名詩人。

2指BertelThorvaldsen,1768-1844,丹麥著名雕塑家。

3指丹麥著名電子科學家hanskristanoersted(1777-1851)。

我們的上帝喜歡這個位於波羅的海和北海之間的天鵝窩。讓那些強奸的鳥從空中飛來顛覆它。?絕不讓這種事發生!?即使是壹只羽毛不豐滿的小天鵝也會守護在這個巢穴的邊緣。我們見過這樣的事。他們可以讓自己嫩嫩的乳房被啄出血來,但他們會用嘴和爪子打架。

許多世紀將會過去,但是天鵝將會繼續飛出這個巢。世界上的人們會看到他們,聽到他們。等到人家真的說了?這是最後壹只天鵝,這是天鵝窩裏的最後壹首歌?還早呢!

(1852)

這也是壹首散文詩,原載於10月28日《BeslingskeTigende》壹期,1852。這是壹部充滿愛國激情的作品。但他愛的是這篇文章中所贊美的代表人類文明和科學高水平成就的四種動物?天鵝窩?。?許多世紀將會過去,但是天鵝將會繼續飛出這個巢。世界上的人們會看到他們,聽到他們。?這個巢是他的故鄉丹麥。