當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 日本人的姓和名有什麽區別嗎?有什麽意義?

日本人的姓和名有什麽區別嗎?有什麽意義?

1,同行的距離不壹樣。

稱呼別人時,姓更恭敬,名更親近。

此外,姓氏後面往往是さん等。第壹個名字是熟悉和親密的,妳可以直接稱呼他們或添加(君)和(通常翻譯為“小……”).

2.不同層次

上下級之間,在姓氏後面加上“さん”是壹種廣泛使用的稱謂,相當於漢語中的某君,表示兩人關系比較壹般。

如果關系比較親近,又是同輩,壹般會直接稱呼對方的名字或者雙方約定的昵稱。

長輩們直呼晚輩的名字,但通常應該在後面加上“くん”(男孩)或“ちゃん”(女孩)。

擴展數據:

壹、日本姓氏

日本人的姓氏壹般由壹到三個漢字組成,少數有四個以上的漢字。在1870,為了滿足征兵、稅務、戶籍等需要。,明治天皇頒布了《關於平民允許苗文的命令》,允許所有日本人,包括以前不允許有姓氏的平民。

按照日本的習俗,先姓後姓,就像中國,比如濱崎步,濱崎步是姓,步是名,像金城武,金城是姓,武是名(他是日中混血兒,父親是日本人,母親是臺灣省人)。日本人的名字翻譯成英語時,會根據英語習慣和日語發音進行翻譯,比如濱崎步和金城武。

而習慣了沒有姓氏的日本平民對此並不熱心,所以創造姓氏的工作進展緩慢。所以在1875年,明治天皇頒布了平民苗文必須稱呼的命令,規定所有日本人必須使用姓氏。

日語中,苗(myoji,也寫為“名”)在漢語中是“姓”的意思;中文裏叫namae。日語中還有姓氏這個詞,指的是氏族,包括源氏、石平、藤原,也就是古代曾經掌握政權的氏族。

日本人結婚後,由於法律禁止夫妻不同姓,妻子壹般改隨夫姓,如果是被收養的女婿,則改隨娘家姓。

此外,日本天皇沒有姓氏。據估計,日本居民目前使用的姓氏至少有90%來自明治維新以後的時期。不過,這個數字目前缺乏權威的統計數據。

二、中國的姓氏

中國姓氏的出現在先秦時期的《國語·於今》中有記載。還有“姬敏出自軒轅”的記載。這說明姓氏是代表血緣相同的種族的稱謂。同姓人之間不允許結婚,這是周朝婚姻制度的規定。

這種區分姓氏的制度壹直沿用到秦朝。當時周朝的封建宗法制度基本被削弱,舊貴族的氏族和姓氏制度幾乎被消滅。到了西漢,姓與姓的區別不再出現了。所以太史公司馬遷寫史記的時候就簡單的提到了姓氏。自此“姓氏”之名自太史公起合而為壹。

秦始皇在《史記》中說自己姓趙,漢高祖說自己姓劉。從此,中國人的姓就和他們的姓合在壹起了,或有姓,或有姓。人們用姓簡單方便,沒有高低貴賤之分,所以很多平民從沒有姓變成了有姓。因此,姓氏作為中國民俗文化中壹種特殊的家族文化,壹直影響著中國的每壹個家庭成員。

百度百科-日本人名

百度百科-中國姓氏