“陛下”中的“追”字,其實指的是皇宮的臺階。東漢時期的大文學家蔡邕(蔡文姬之父)曾解釋說,皇帝派他的臣子帶著武器站在宮殿的臺階下,以防不測。所以下面是皇帝的親信大臣。
皇帝至高無上,朝臣不敢直接和他說話,只好請皇帝的親信大臣告訴他。所以叫“陛下”的不是皇帝,而是站在陛下立場上的人來告訴他。
所以對皇帝說話之前先叫“陛下”是尊重的表現。“陛下”的問題解決了,“殿下”和“閣下”也就解決了。這些敬語其實意思是壹樣的,表示不敢直接和對方說話,要請人代為轉達,以示對對方的尊重。
擴展數據:
相關稱謂
1,殿下
殿下是中國古代對皇後、皇太子、君王的尊稱,皇帝的第二尊稱是“陛下”。也指現代社會對君主國家的王儲、王子、公主的尊稱。
2.閣下
舊時對人的尊稱。也常用在書信中。初衷也是因為親戚、同輩見面不方便直呼其名,往往會先叫侍從來告知,稱之為“閣下”。後來逐漸演變成對親朋好友的致敬。今天它主要用於外交場合。
3.膝蓋以下
孩子小的時候靠父母的膝蓋,所以“膝蓋以下”就是童年。後來我向父母借的,意思是善良。
4.在妳的指揮下
他指揮下的“人”,屬於本位,是將領指揮用的旗幟。
5.然後
舊時用於自詡禮遇。古代人坐在桌前,長輩在上面,所以自稱在下面。王紫逸《誤入桃園》第三折:“我們都走吧,等明年再說。”
百度百科-陛下