當前位置:成語大全網 - 漢語詞典 - 古詩《見楊之女》賞析

古詩《見楊之女》賞析

《送楊女兒》出自《全唐詩三百首》,作者是唐代文學家魏·。他的古詩全文如下:

我整天都很悲傷,我的女兒要遠嫁了。

今天,她將作為新娘旅行,騎著獨木舟沿著河流逆流而上。

妳妹妹從小失去了所有的母親,我加倍的善良溫柔。

姐姐從小被姐姐養大,今天他們含淚告別。

面對這種情況,我很沮喪,女大學女生妳難得留下來。

妳缺少童年母親的教訓,婆婆的服務讓我擔心。

幸運的是,依靠妳的家人的良好的家庭,信任和同情心不會錯妳的過錯。

窮人樂見是我壹貫的主張,嫁妝可以很均衡。

看妳對長輩的孝順和尊敬,所有的儀態舉止都要順應潮流。

我們今天早上就要走了,不知道什麽時候能見到妳。

回家時悲傷可以自我發泄,離別的情緒在發作。

回到家裏看到孤獨的女兒,傷心的淚水順著絲帶滾滾而下。

《送幼女》是唐代詩人魏的作品。這是壹首送女兒出嫁,抒發傷心之情的詩。詩人早年喪妻,留下兩個女人相依為命。大女兒出嫁,送她出去旅遊,千叮嚀萬囑咐;可憐他們,反復勸誡他們。這首詩感情真摯,飽含熱淚,悲天憫人,樸實無華,有血有肉的感覺躍然紙上。

給…作註解

⑴楊的女兒:指女兒嫁給楊的家庭。

(2)永日:全天。悲哀:悲傷。

(3)好:結婚。悠悠:很遠。

(4)回:上遊。

第五代:妳是說兩個女兒。天真無邪:指小時候沒有媽媽。

[6]妳姐給妳看了:這句話下面有個註解:“幼女由楊撫養。”指的是被姐姐帶大的小女孩。

(7)心結:心中的悲傷壓抑。

(8)義:指女子出嫁,應到婆家。

(9)從小沒有母親指導妳:這句話下面有壹個註釋:“妳不能依賴它。”闕:傳“闕”。內訓:母親的管教。

⑽姨媽:伺候婆婆。帶來:帶來。

⑾淩門:大家閨秀,或對其夫家的尊稱。這裏指的是女兒的公婆。

⑿任何t恤:信任t恤。舒:希望。妳:疏忽。

[13]尚:崇尚。

4.稟賦:指嫁妝。等待:壹個是“在”。周:全面,完整。

⒂容止:這裏是壹舉壹動的意義。妳:規矩和禮貌。

⒃:妳是說大女兒。何求:什麽時候?

⒄休閑:休閑時間。自我疏散:自我疏散。

⒅存在感:離別時的悲傷。

招數零眼淚:眼淚。邊緣:往前走。流蘇:帽子的帶子系在下巴下面。

翻譯

整天悶悶不樂的,女兒要去遠方結婚了。今天,她要去旅行做新娘,乘著獨木舟沿河逆流而上。妳妹妹從小就飽受喪母之苦,所以我會加倍溫柔的撫養。我姐從小完全是她姐帶大的。今天,兩人含淚分手。面對這種情況,心裏郁悶,難得壹個女人嫁給妳還能留下來。妳從小缺乏愛媽媽的教訓,伺候婆婆讓我擔心。幸運的是,依靠妳丈夫的良好家庭,信任和同情不會對妳吹毛求疵。窮儉持家是我壹直倡導的。嫁妝怎麽才能全面大方?希望妳孝敬長輩,恪守婦道,在外貌舉止上緊跟潮流。我父女今天早上就要走了,不知道什麽時候才能再見到妳。隱居的時候悲傷可以緩解,離別的時候悲傷會很難收藏。回到家,我看到了那個孤獨的小女孩,悲傷的淚水順著帽帶滾落。

辨別和欣賞

詩人的大女兒要出嫁了,心情異常復雜,於是寫下了這首詩。這首詩是父女的小品,是真情流露,讓人心酸。

女兒即將遠行,父親舍不得,卻難為敵。開篇就指出女兒要出嫁:女兒出嫁到婆家,路途遙遠。念及女兒小時候失去母親,我走的時候心裏很難過。但是,女大學結婚是天經地義的事。詩人很不情願地告誡女兒,到了婆家,要守禮孝順,要勤儉持家。這是對女兒很高的期望。

這是壹首送姑娘出嫁的好詩。送壹個女人去旅行,千百個提醒;可憐他們,反復勸誡他們。詩人早年喪妻,出於對亡妻的思念,自然對幼女多了幾分憐惜。大女兒出嫁,走了自然難過。詩裏說小女兒和大女兒是“而現在妳們都在哭泣,無法分離”,但父女之間也是如此。作者沒有多寫自己的直觀感受,而是用更多的筆墨來灌輸和規勸:“從小沒有母親來引導妳,妳將如何孝敬妳的婆婆?。幸運的是,依靠妳的家人的良好的家庭,信任和同情心不會錯妳的過錯。窮人樂見是我壹貫的主張,嫁妝可以很均衡。溫柔和尊重,作為壹個女人應該,小心說話和看,觀察好的例子。”說完這話,我強忍住眼淚,把女兒送走才發現,我還是控制不住自己,只能相對幼女哭泣。復雜的情感和無奈的慈父形象就這樣鮮明地展現在紙上。

全詩真摯真摯。父愛,骨肉深情,感人至深。“雖然我們的是如此純潔和貧窮,妳可以帶他們沒有偉大的嫁妝”這句話可以作為嫁妝的典範。