蕭公巴哈節,在每年夏歷的春分,通常落在陽歷的3月21。
蕭公巴哈爾節是壹個有節日的春節,中間有“祖* * *節”和“鐵合木祖瓦提斯節”。第壹屆蕭公巴哈爾節相當於壹些民族的諾老子節,以慶祝為主。不同的是,在節日當天,全村會推舉壹位德高望重的人做“小公”,帶領男人挨家挨戶祭拜節日。
每到壹戶人家,蕭公都代表大家向主人祝賀、祝福。在答謝中,主人拿出面粉,灑在小龔和來賓的肩上,表示同甘共苦。然後,主持人娛樂了大家。這時,蕭公親自把師傅拿著的大饢掰成塊。祝福過後,他先吃了壹塊,然後大家壹起吃。
這個節日持續三天。女人不拜節,留在家裏待客。媳婦過年要給父母帶節日油,相當於漢族的正月初二。
然後,我們將慶祝祖* * *。“祖* *”在塔吉克語中是“引水”的意思,祖* * *節是“引水節”的意思。由於帕米爾高原春季解凍較晚,為了不誤農時,必須破冰引水。破冰引水,絕不是壹個人能完成的事情。所以在集體破冰引水中形成了Zu * * *節。
節日前,全村人會走到河岸兩邊,在冰上撒土,讓冰融化。每家都會烤三個大饢,壹個在家,兩個去工地。留在家裏的是為勞動者回家沒時間做飯準備的。
節日當天,全村人在水官“穆拉福”的帶領下,騎馬到引水點參加修渠、破冰、引水。目前已不再由水官“穆拉福”領導,而是由壹位有聲望的人領導。
破冰引水後,人們吃節日烤肉,祈求風調雨順,五谷豐登。孩子們在互相玩耍。
然後,男人們跳上馬背,賽馬和羊群壹片歡騰!
改道後,鐵合木祖瓦提斯節馬上就要舉行了。“鐵合木·祖瓦提斯”在塔吉克語中是“播種”的意思。所以這個節日其實是播種前的慶祝。
在節日之前,每個家庭都會烘烤和烹飪壹種大米,這種大米被稱為“Delia”。當節日來臨的時候,每個家庭都互相表達敬意。客人出門,主人要在門前灑水炫耀,意思是澆妳的田。祝妳有個好收成。這與某些族群的分手意圖大相徑庭。餵牛的時候要把飼料揉成牛和農具。主人象征性地把種子裝飾在口袋裏,讓有經驗的老農在地裏播種;播種的時候,也要燒壹點煙火。這應該是它的祖先信奉祆教時留下的遺產。
壹個人撒種的時候,人們掀起衣角,把種子拿回去,然後邀請壹個有福氣的老婆婆坐在地中間,男主人象征性地轉身,翻地。意思是壹個家庭工作,每個人都幫忙。所以春播的時候,村裏互相配合,氣氛融洽。這正是因為生活條件艱苦,不合作很難生存。
塔吉克春節沒有傳說、神話或宗教色彩,只有農業生產和相互鼓勵。這在各個民族的節日中都是獨壹無二的。