使驚奇。驚訝,驚奇
1.用作動詞,通常是及物動詞,註意以下用法:
(1)通常以“人”為賓語:這個消息大大出乎我們的意料。這消息使我們大為吃驚。/讓我吃驚的是他英語說得這麽好。令我驚訝的是,他英語說得這麽好。
聽說他入獄了,我非常吃驚。聽說他入獄了,我感到震驚。/我對妳感到驚訝。我對妳的行為感到驚訝。/我們很驚訝他輸了這場比賽。我們很驚訝他在比賽中失敗了。
如果下面的從句含有“出乎意料”的意思,通常是用虛擬語氣(should+v .):他很驚訝自己竟然病得這麽厲害。他很驚訝自己病得這麽重。
與should not/would連用,相當於我相當期待那個…,表示“我有點期待”:如果早上下雨,我應該不會感到意外。如果今天早上下雨,我不會感到驚訝。
(3)註意驚奇和驚訝的區別:前者的意思是“令人驚訝”,後者的意思是“驚訝”:我對令人驚訝的消息感到驚訝。當我聽到這個令人驚訝的消息時,我很驚訝。
2.作為名詞,註意以下用法:
(1)表示“驚訝”、“驚喜”,是不可數名詞;她驚訝地看著她的母親。她驚訝地看著她的母親。/聽到這個消息,他臉上露出驚訝的表情。當他聽到這個消息時,顯得很驚訝。/在這裏見到妳真是意外!真沒想到在這裏見到妳!/我有壹個驚喜給妳。我想告訴妳壹件意想不到的好事。
令人驚訝的是,意思是“出乎意料地”和“令人驚訝地”:(非常)令我驚訝的是,門沒有鎖。令我(非常)驚訝的是,門沒有鎖。/令每個人驚訝的是,那個男人是女孩的父親。出乎所有人意料的是,這個人是女孩的父親。