主要指Merieult的英語詞典系列。最著名的是韋氏國際英語詞典,它經歷了壹個不斷修訂的過程。65438年至0828年,美國詞典編纂者N·韋伯斯特出版了兩卷本《美國英語詞典》,成為繼約翰遜《英語詞典》之後的經典詞典。韋伯斯特去世後,開印刷廠的G·梅裏厄特(G Merieult)和C·梅裏厄特(C Merieult)兩兄弟買下了韋伯斯特家的版權,以梅裏厄特韋伯斯特公司的名義出版了《梅裏厄特韋伯斯特詞典》。1847年修訂的第壹版印刷裝訂成壹大冊,並附有插圖。1890年更名為《韋氏國際英語詞典》。1909年更名為《韋氏新國際英語詞典》,第二版於1934年出版。《韋氏新國際英語詞典》(第三版)於1961年出版。
《韋氏新國際英語詞典》(第三版)是美國結構主義語言學的成果。它是最大的單卷英語詞典,有45萬字。本書以客觀記錄和描述語言為目的,記錄了妳聽到的壹切,收集了大量的俗語(包括很多不雅的詞語)。壹段時期內,這壹編輯方針受到人們的尖銳批評;爭論過了十年二十年才平息。
梅裏厄特的《韋氏詞典》已經形成系列,除了以上代表作,還有《韋氏詞典大學詞典》、《韋氏詞典同義詞詞典》、《韋氏詞典中學詞典》(多本)、《韋氏詞典》(便攜版)以及壹些專門的詞典。其中,《韋氏大學詞典》是壹部質量較高的中型閱讀詞典,美國普通家庭經常購買。
韋氏詞典大學詞典(11th)梅裏厄特韋氏大學詞典簡稱韋氏大學詞典。
觀點之壹:主要問題在於循環解釋和以大詞解釋小詞。個人覺得M-W.C.D是給GRE考生用的;M-W.C.D的問題是致命的。詞典編纂從壹開始就強調大詞不能解釋小詞;M-W.C.D的另壹個缺點是例子太少。
觀點二:M-W.C.D的定義是從Mariam-Webster國際詞典[第3版]中精挑細選出來的,用新詞解釋新詞的問題也帶來了很大的好處——它加強了解釋的準確性,有時值得在幾個定義中查找新詞——這些新詞往往會讓妳覺得妳真的應該知道。如果托福詞匯比較熟悉,就用M-W.C。
很多GRE分數高的人用英語交流會有問題。他們可以從韋氏詞典的《大學詞典》中認識很多單詞,壹眼就能看懂,但是不太了解用法,所以寫作能力和口頭表達都會成為問題。
閱讀詞典(主要針對母語為英語的讀者):韋氏詞典大學詞典(11th)-很難定義單詞(但比較準確)-幾乎沒有例子-使用的起點大概是(英語專業,大四英語專業)。
我們學英語不是為了考試。在字典裏查壹個單詞。除非是壹個無話可說的名詞,比如壹個動物或植物的名字,壹般最好知道它是怎麽用的,哪些詞最常搭配。中國學外來詞,比如字謎。妳不僅要知道每個部分是什麽樣的,還要知道這個部分和其他部分是如何匹配的,這樣才能把圖片拼對。
作為非英語國家的學習者,我們應該閱讀更多的學習詞典;《學習詞典》是寫給外國人學英語的,就是我們讀,不能辜負它的良苦用心;有兩種更好的學習詞典:
朗文當代英語詞典(第四版)
牛津高級學習詞典(第7版)
OALD7 -定義詞3000(例詞>;4500),用起點——關於大學生;
LDOCE4 -定義詞2000(例詞> 3500),使用起點-關於高中生。
其實沒有誰(指大公司的產品)比誰強多少,也沒有誰比誰差多少;每個特點都是肯定的,但是我個人覺得LDOCE比OALD高壹點。畢竟它只用了兩千字就把世界解釋得這麽清楚!
作為學習,LDOCE比較好,在了解外國人學英語方面比較好。OALD給人的感覺是現在在跟著LDOCE想知道化繁為簡有多難,不信妳自己試試!
劍橋高級學習詞典第二版-雜亂無章
反對-雙詞典,更喜歡-英英詞典+英漢詞典,原因我懂。......