我們再來看看樓主的問題:
“jam out of the bed”這句話的準確拼寫應該是“jump out of the bed”,意思是從床上跳起來,有誇張的成分,表示某人激動的心情。
“get out of the bed”的意思是起床,這是壹個動詞短語,用來描述簡單的事情。
這是幾個類似項目的用法:
欣喜若狂[簡明英漢詞典]
欣喜若狂
起床心情不好[簡明英漢詞典]
壹大早就生氣,不耐煩不開心,心情不好。
壹般是形容壹個人心情不好的意思。