“過來,孩子,”她壹出現,她父親就喊道。“我派人找妳是為了壹件重要的事情。我知道柯林斯先生向妳求婚了。是真的嗎?”伊麗莎白回答說是。“很好,這個求婚妳拒絕了嗎?”
“我有,先生。”
“很好。我們現在進入正題。妳母親堅持要妳接受它。是不是這樣,班納特太太?”
“是的,否則我再也見不到她了。”
“妳面前有壹個不幸的選擇,伊麗莎白。從今天起,妳必須成為妳父母中的壹個陌生人。如果妳不嫁給柯林斯先生,妳媽媽就再也見不到妳了,如果妳嫁給他,我也再也見不到妳了。”
伊麗莎白看到開頭就這樣結束,不禁笑了。班納特太太原以為丈夫會如她所願看待這件事,可是現在卻失望透頂了。
“我的好老爺,妳這樣說是什麽意思?妳答應我堅持讓她嫁給他。”
“親愛的,”她丈夫回答說,“我有兩個小請求。首先,妳將允許我在目前的場合自由使用我的理解;其次,我的房間。我將很高興盡快擁有自己的圖書館。”
班納特太太按了門鈴,伊麗莎白小姐被叫進了書房。
爸爸壹見她來了,就大聲說:“過來,兒子,我找妳談重要的事。我聽說柯林斯先生向妳求婚了。是真的嗎?”伊麗莎白說這是真的。“很好。妳拒絕這門親事了嗎?”
“我拒絕了,爸爸。”
“很好,現在我們來談談這個話題。妳母親堅持妳的諾言。我的好妻子,是不是?”
“是的,否則我再也見不到她了。”
“妳面前的是壹個不幸的問題。妳得自己做決定,伊麗莎白。從今天開始,妳不跟妳爸爸變成陌生人,就跟妳媽媽變成陌生人。如果妳不嫁給柯林斯先生,妳媽媽就再也見不到妳了。妳要是嫁給他,我就不再見妳了。”
伊麗莎白聽到這樣的開頭和這樣的結尾,不得不微笑;然而,這對於班納特太太來說卻是壹次慘痛的經歷。她以為丈夫會按照她的意願來對待這件事,但是她失望了。“妳是什麽意思,我親愛的主人?妳不是事先答應我,壹定要向她求婚嗎?”
“好妻子,”丈夫回答說,“我有兩件事想請妳幫忙。首先,請允許我自由使用我自己的書房。我真恨不得盡快在書房裏找到閑暇。”