妳怎麽想呢?期待荊門。世上無熟人,壹生思舊恩。
蔣芳和農業苗圃,藝術種植老元秋。當妳看到所有的大雁都在南方飛翔時,為什麽還要發信息呢?
翻譯
我想念的人在哪裏?山巒疊嶂,只能遙望荊州。雖然我才華橫溢,但是世界上沒有人欣賞我。如果沒有妳升任張丞相,恐怕我現在還默默無聞。我永遠不會忘記妳會見他的好意。妳不幸被貶荊州,我也要跟著妳,退出這骯臟的官場。退居農村。雁南飛,妳飛得高,卻不能把我的思念傳遞給荊州的故人。
分析
開元二十二年,張九齡任刺史,次年,王維任右編輯,時年三十五歲。在此之前,王維在政界沒有任何地位。所以王維把張九齡當成了伯樂和恩人。張九齡被貶荊州時,極力自保,但王維並不避諱權貴。他寫了這首詩來表達對張的感激之情。(《子同治鑒》記載:“九歲時,得罪,為朝廷秀才。妳們都以保護自己為榮,沒有答案。”)第壹句話直指主題,表明了張總理的思想;顓頊回憶往事,講述自己事業的坎坷,以及對張九齡賞識提拔的感激之情;項鏈協會明確表示,不會附和昏庸的官僚門閥,會隱居在山川之中。尾聯以壹幕結束,我把思念送給南飛的大雁,自始至終回蕩。全詩樸實自然,處處透露著作者的真情實感。