1,蘋果波蘭人:討好,奉承,賄賂。美國是壹個尊師重教的國家。近百年前,美國小學生特別尊敬老師。有些小學生為了討好老師,喜歡在老師的桌子上放壹個擦得亮亮的蘋果。所以“擦蘋果”逐漸產生了貶義。
意為“討好、奉承、賄賂”,用來諷刺那些不顧客觀實際,對別人阿諛奉承的行為。而“馬屁精”變成了“馬屁精,馬屁精”。
約翰是個馬屁精,不管老板說什麽,他都同意。
約翰是個馬屁精。無論老板說什麽,他都同意。
2.不和之源:禍根;糾紛。這個成語來源於古希臘神話中“金蘋果”的故事。故事的起因是,掌管紛爭的女神厄裏斯因未被邀請參加婚宴而大發雷霆,將壹個刻有“屬於最美”的金蘋果扔向賓客鬧事。
智慧女神赫拉、愛與美的女神雅典娜和阿芙羅狄蒂是裁判。帕裏斯拒絕了赫拉和雅典娜兩位女神許諾的好處,把金蘋果頒給了阿芙羅狄蒂,得到了海倫這個角色,導致了長達十年的特洛伊戰爭。
因此,人們用不和諧之蘋果來指代“詛咒;糾紛。”汽車的使用是喬和他妻子爭吵的原因。誰應該使用這輛汽車是喬和他妻子爭吵的原因。
3.蘋果和橘子:蘋果和橘子。在聖經中,人們把所有的水果都叫做蘋果,亞當和夏娃偷吃的禁果也不例外。這個通稱在古代歐洲很流行。當時的歐洲人把所有的水果都叫做蘋果,包括橘子。
後來,為了更容易區分,人們把蘋果叫做蘋果和橘子。所以蘋果和橘子這個短語出現在英語中,意思是“不同種類的事物和人”,有點類似於中文的“不相關”
例子:比較普魯斯特和普林斯就像比較蘋果和橘子。比較普魯斯特和普林斯就像比較蘋果和橘子。他們是完全不同的人。
4.喉結:喉結。根據聖經,上帝創造了生命,亞當和夏娃無憂無慮地生活在伊甸園。花園裏有壹棵樹,樹上有許多令人垂涎的水果——蘋果。上帝警告他們不要偷果子,但他們聽信了蛇的謠言,抵擋不住偷禁果的誘惑。
亞當慌了,把壹個蘋果核卡在喉嚨裏,留下了壹個疙瘩。作為懲罰,上帝把蘋果核永遠留在了他的喉嚨裏,成了男人的喉結。這個故事隨著聖經代代相傳,家喻戶曉。後來,人們用喉結來表示“男人的喉結”。
我發現妳的喉結不明顯。我發現妳的喉結不明顯。
5.愛情的蘋果:愛情的蘋果。這個成語起源於殖民時期的南美洲。當時在秘魯的叢林裏,有壹種水果叫“狼桃”。這種水果又亮又亮,形狀和蘋果很像。但人們認為這種水果是有毒的水果,沒人敢吃。它僅僅作為壹株觀賞植物被栽培。
後來有人冒著生命危險,勇敢地嘗了嘗,證實了它的美味。16世紀,壹位英國公爵到秘魯旅行,非常喜歡這種水果,於是把它們帶回英國皇宮,作為珍貴的禮物送給當時的情人伊麗莎白女王。
這種水果實際上是西紅柿。從那以後,西紅柿被廣泛種植在外國土地上,被稱為“愛情的蘋果”。如今,這個短語可以表示“愛的象征”。
例句:嘿,別碰那輛自行車。這是我愛的蘋果。嘿,別碰那輛自行車。這是我愛的象征。
6.掌上明珠:妳的掌上明珠。人們不僅用蘋果來代表“蘋果”,還用它來代表“眼睛的瞳孔”。眼睛是人體最重要的器官之壹,瞳孔是眼睛最重要的部分,所以用來代表最珍惜的東西。?
掌上明珠這個成語來源於《聖經》中的壹個故事:猶太先知摩西帶領以色列人出入埃及時,歷盡艱辛,終於進入了應許之地迦南,他說:上帝保護他們,像保護他的掌上明珠壹樣照顧他們。
他保護他們,關心他們,就像保護他的掌上明珠壹樣。後來,人們用“掌上明珠”來表示“掌上明珠”。他的女兒是他的掌上明珠。他的女兒是他的掌上明珠。