——————————————————————————————
朋友妳好,我是自學文言文的人,曾於亞馬遜網上買了三本書籍,為:
壹、《古代漢語語法》
康瑞琮著,向熹先生給此書作了序,由上海古籍出版社出版。內容分為三部分:壹是實詞(名詞、動詞、形容詞、數量詞、代詞)的具體使用方法和意義。二是虛詞(副詞、介詞、連詞、助詞、語氣詞、嘆詞)的具體使用方法和意義。三是句法(單句、復句)的具體分析。
二、《怎樣學好文言文》
付友梅主編,金盾出版社出版。內容分五部分:壹是突破語言障礙(識字、用字、實詞、虛詞、句式、修辭)。二是突破古代文化障礙(天文、歷法、樂律、地理、官職、科舉、姓名、禮俗、宗法、飲食、衣飾、宮室、車馬、什物、風俗禮儀)。三是學會斷句與翻譯,翻譯中講求信、雅、達。四是了解古代文學經典(詩歌、散文、小說)。五是掌握閱讀古詩文的壹般方法。
三、《怎樣學古文二十五講》
周振甫著,周先生晚年在中華書局做編輯,重慶大學出版社出版。哪二十五講?學點古文。怎樣學習古代文學。仔細理會。再談《仔細理會》。實事求是。閱讀同壹作者的作品。怎樣學習宋代文學。找問題。分別看。求出人。求用意。去成見。設身處地。辨源流。找淵源。模仿和革新。立體的懂。“因聲求氣”說的先行者。因聲求氣。古文的藝術性。六觀。比較。壹家風格。融會貫通。流派。
以我個人自學及閱讀《古文觀止》之體驗來說,《古代漢語語法》這部著作在語法、詞義上相對於其它兩本最為翔實,能作為學習的基礎材料。《怎樣學好文言文》這本書裏面,只有關於句式、修辭、斷句、翻譯(信、雅、達)這幾個內容可以作為補充學習。《怎樣學古文二十五講》我只看了壹點,認為對妳目前沒什麽幫助,因為它不著墨於語法及詞義,而重於古文風格,看我寫的內容就知道了。
2. “文言文啟蒙讀本”翻譯 越多越好《鸚鵡滅火》翻譯 壹只鸚鵡非到了其他山上,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡有自己的想法,此處雖然好,卻不是自己能久留的地方,鸚鵡還是離開了這裏,飛到別處去了。
飛禽走獸都不舍得它走。 幾個月後,這座山發生火災,火焰高聳入天,在遠處的鸚鵡看見後,將身子鉆進水裏,沾濕羽毛,飛過森林把水灑在火上,想要用羽毛上的水珠澆滅火山,天神對鸚鵡說「妳雖然是好意,但是這點水珠怎麽夠呢?」鸚鵡回答說:「我也知道我這點小水珠救不了火,但我曾經在這山上居住過,山裏的動物們曾待我非常好,我實在不忍心見它們被這場大火滅絕,只好盡我所能來幫助它們!」天神贊揚鸚鵡的好心腸,就把大火滅掉了。
《鱔救婢》翻譯 高懷中在揚州的小東門賣鱔魚面。他每天要宰殺數千條鱔魚,有壹位婢女心生憐憫,每天夜晚,偷偷地從水缸裏撈幾條鱔魚,從後窗拋入河中。
這樣經過了大約壹年的光景。 有壹天,店裏發生了火災,婢女倉皇地逃了出來,被火所燒傷了。
她很疲倦地躺在河邊,到半夜睡著了。醒來以後,發現不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也好了許多。
她看了壹下四周,發現有河中的汙泥堆積在傷口上,而地面留下鱔魚走過的痕跡。她這才知道:是從前所放生的鱔魚來救她。
高懷中被婢女的行為所感動,於是立刻停止經營,拆除了鍋爐,鍋爐下有洞,他將無數條動中的活鱔魚,全部放到河裏。 《黃香溫席》翻譯 黃香是從前漢朝人,在他9歲的時候,就懂得侍奉父母的道理。
夏天到了,天氣異常悶熱。黃香就拿著扇子,扇涼父母睡覺的床和枕頭,把蚊帳內的蚊子和吸人血的小蟲扇跑,還要使勞累了壹天的父親安然入睡。
冬夜裏,天氣特別寒冷。黃香就用自己的體溫使父母的被窩暖和,才招呼父親睡下。
黃香溫席的故事,就這樣傳開了,號稱「天下無雙,江夏黃香」。 《陸績懷橘》翻譯 陸績,是三國時期吳國人。
官職最大時曾居太守之職,精通天文、歷法,陸績六歲那年,在九江見到袁術,袁術叫人拿了橘子給他吃,陸績偷偷藏了三只,臨走時告辭袁術時,橘子掉在地上。袁術笑著說“陸郎在這裏做客卻懷揣著橘子回去,是什麽原因呢?”陸績跪著回答說:“是因為橘子很甜,想拿回去給我母親吃!”袁術說:“陸郎這麽小就知道孝順,長大後必然成大才!”袁術感到很驚奇,往後常常稱道此事。
《犬救 *** 》翻譯 呈貢縣村民養了壹只狗.壹天壹位母親上山打柴,小女跟不上,壹下子落後了母親幾裏.突然大雪,母親在傍晚擔柴回來的時候,女兒和狗都不見了.母親非常驚恐在村中,來回奔走大聲呼叫,始終見不到女兒.附近的村子協助找尋,還是無濟於事.晚上父母傷心極了,認為女兒可能被水淹死了,可能掉進井裏了,也可能被狼狗吃了,天剛剛亮,父母又請附近的村子幫助找.終於見到女孩臥在壹棵樹下,狗依偎在旁邊,居然還沒有死.這是雍正十壹年十壹月的事,同縣的人沒有不感到驚奇的 《孫泰》翻譯 孫泰是山陽人,年輕時師從皇甫穎,誌行品德很有古代人的風度。孫泰的妻子是姨母的女兒。
起初是姨母年紀老了,把兩個女兒托付給孫泰,說:“長女壹只眼睛有毛病,妳可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孫泰娶了姨母的長女為妻。
有人問他的緣故,孫泰說:“那人眼睛有毛病,除了嫁給我就嫁不出去了。”眾人都佩服孫泰的義氣。
孫泰曾經在都市遇見壹座鐵燈臺,把它買了下來,叫人洗刷,原來是銀制品。孫泰趕忙前往歸還賣主。
中和年間,孫泰將在義興安家,購置壹座別墅,用兩百貫錢。已經交付了壹半錢,孫泰就前往吳興郡遊覽,約定回來後就到新買的別墅去。
過了兩個月,孫泰回來,停船步行,又把其余的款項交給房主,讓那人搬遷到別處。在這個時候,看到壹個老婦人連聲痛哭。
孫泰聽了心裏驚悸,叫她來問。老婦人說:“我曾經在這裏侍奉過公婆,子孫不成材,使別墅被別人擁有,因此悲傷。”
孫泰茫然自失了很久,就騙她說:“我剛好收到京師文書,已經另外授職,不能住在這裏,所住的地方暫且由妳的兒子掌管它。”說完,解開船繩就離去了,不再回來。
《文徵明習字》翻譯 文徵明監貼寫《千字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對於寫字,從來也不馬虎草率。
有時給人回信,稍微有壹點不全意,壹定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。
《狂泉》翻譯 從前有壹個國家(今天所謂城市),全國只有壹眼泉水,名叫“狂泉”。全國的人都飲這水,沒有不瘋的;唯有國家的君主打井取水,唯壹可以沒有疾病。
全國的人既然都瘋了,於是聚集在壹起想辦法,壹起抓住國王,治療國王的瘋病,用艾葉燒熏、紮針、吃藥,沒有不全部用上的。國王受不了那苦,於是來到泉邊,舀水喝了,喝完就瘋了。
(全國)君臣、大人小孩,他們的瘋病都壹樣,大家便興高采烈。 《智犬破案》翻譯 離杭州壹百裏的地方,有已座古老是寺廟,香火很旺盛。
壹天晚上,有個盜賊翻墻進入(寺廟)。狗大叫不止,壹名僧人發現了盜賊。
盜賊將和尚砍倒在地,於是就帶著貨物逃走了。幾天後,有兩個小和尚進入看見了屍首,非常驚訝。
於是到官府告狀,他的狗也去了。路上經過壹個酒。