這個傳說可以在《太平廣記》第473卷引用的《東方朔傳》中找到。據說漢武帝在路上遇到了這種蟲子,但他不知道這是什麽,所以他問東方朔。東方朔說,這種昆蟲是秦朝冤死在獄中的人的化身。它變成了悲傷,會溶解在酒裏。這種說法不科學。“奇怪”就是“奇怪”的意思。
漢武帝幸有甘泉。赤刀上有昆蟲,顏色是紅色的,他的頭、牙齒、耳朵和鼻子都很完美,這是觀者所不知道的。皇帝讓東方朔看著它,並對他說:“這種昆蟲有壹個奇怪的名字。舊社會,人無罪,聞有怨,賢仰頭嘆曰:‘好奇哉!’丐幫遷天而生怒,故名怪。這個地方壹定是秦的監獄。“那是,按照地圖上說的那樣。然後他說:“妳為什麽要除掉蟲子?"碩曰:"憂者以酒解憂,憂者以酒解愁。“所以人們拿蟲子放在酒裏,壹會兒就散了。
[編輯本段]翻譯
漢武帝有壹次去甘泉宮,在路上看到壹種蟲子。它是紅色的,有它的頭、眼睛、牙齒、耳朵和鼻子。(但是)追隨者不知道那是什麽。漢武帝把東方朔叫來,請他指認他。東方朔回答說:“這種昆蟲的名字很奇怪。前秦時,無辜百姓被囚禁,老百姓憂心如焚,怨聲載道,仰頭嘆息:‘真是怪事!奇怪!”百姓的嘆息感動了天庭,天庭憤怒了,於是這只蟲子誕生了,它的名字叫‘怪’。這個地方壹定是秦朝監獄所在的地方。”武帝叫人查地圖,果然(事實就是如此)。”武帝又問那麽如何擺脫這個bug呢?東方朔回答說:“任何讓妳擔憂的酒都會解決它,所以如果妳喝了這只蟲子,它就會死去。”。”武帝叫人把蟲子放進酒裏,過了壹會兒,蟲子真的散了。
[編輯本段]歧視
《四庫全書總目提要》(卷140),在《說課錄》中寫道:“舒、何光遠撰”。東方朔關於奇怪昆蟲的論點(例:小說已失傳,本文見《太平廣記》,473頁)已附呈。“這裏說的‘小說’,是南梁殷蕓編的小說。雖然早就失傳了,但是可以看到剪輯過的版本。除了魯迅和余嘉錫,周冷嘎也有匯編。周冷嘎本中,“怪”的故事原出自朔巴,原註為《新月傳》。我猜是指《東方朔傳》:梁武帝幸於甘泉宮,赤道有蟲,赤色,首領牙、耳、鼻壹應俱全,觀者不得而知。皇帝讓新月看看,對他說:“這很奇怪。秦朝時,犯人無罪,很多人憂心忡忡,心懷怨恨。賢擡起頭來,嘆了口氣,‘真是怪事!丐幫移天而生怒,故名‘奇’。這個地方壹定是秦的監獄。“那就是,根據地圖,郭芹被囚禁了。又問:“為什麽要除蟲?"碩曰:"憂者借酒消愁,飲酒消愁也。“所以人們把蟲子放在酒裏,壹會兒,果子就散了。(殷蕓小說第六十篇,上海古籍出版社第壹版1984)
[編輯本段]歷史記載
給…作註解
普通:名詞,普通人,老百姓。比如《左傳》?三十二年:“今三皇後之姓俗,王知之。(第三代:夏商周帝王。)唐?杜甫《丹青序》:“阿將軍,魏武帝後裔,今為大清。“再比如李樹(平民,老百姓);壹個普通的女人(壹個平民的女兒);舒夢(所有的人,人民)。這個“奇怪”的故事是東方朔最好的故事之壹,所以它的編輯尹雲真的很好。周冷嘎在《殷蕓小說序》中引用了石楠等人的話,說他“灑脫,不計細節”。從這個小品來看,殷蕓還是有著難得的想象力和高超的諷刺才能寫得如此精彩。或許,正因為如此,它才多次出現在其他書中。目前我只收藏了這五個版本:1。漢武帝幸有甘泉,赤道有蟲...皇帝讓東方朔看了看,說:“這只蟲子有壹個奇怪的名字,它在過去是無辜的...這個地方壹定是秦的監獄。“只要按圖相信就行了。.....拿蟲子放在酒裏,壹會兒就散了。(《太平廣記》卷四七三,小說)2。另《東方朔傳》說:梁武帝幸於甘泉,長平大阪路有蟲蓋,如赤肝。朔說:“妳壹定是在秦監獄。擔心老公的,借酒消愁。“就是拿蟲子放在酒裏消滅麋鹿。給壹百帛。車內灌滿酒後,亦如此。(《太平禦覽》卷八壹八,布帛部五)3。另壹部《東方朔傳》說:梁武帝幸為春,長平阪本道有蟲,紅如肝,教主伶牙俐齒。先鋒會報答他,上級會看到,自己卻不知道。當它在車裏時,它會讓他看著它。新月說:這叫奇氣,要在秦牢裏。(《藝文集》卷七十二《食部》《太平玉蘭》卷八四五《食部三》亦有引用,文字略有不同)4。縣誌:永州鹹陽縣北五裏長平阪本,漢武帝幸有壹泉,道上蟲滿,紅如肝。當被問及東方朔時,朔說:“秦監獄也是不公正的。我能聞到酒味,擺脫煩惱。“如果妳把它和酒倒在壹起,水果就會被賣掉。(《太平禦覽》卷五十三,第十八部,大阪)5。”《廣武行紀》說:漢武帝幸於甘泉宮,道中有蟲,頭紅眼鼻。觀看者無知,於是皇帝讓東方朔看,並對他說:“這個秦朝是無辜的,所有的人都擔心死亡。鹽仰起頭嘆了口氣,就這麽清楚了。這壹定是秦的監獄。"新月也說,"憂者借酒消愁,也要借酒消愁。“所以把蟲子帶到酒裏,它就會暫時散開。(《太平禦覽》卷九四四《昆蟲篇壹)其中,第壹類小說在文字上差別不大。第二種和第三種都出自《東方朔別傳》,但兩者有所區別:前者說有蟲覆地,後者不提“覆地”二字;前者說“老公擔心”,後者說“老公擔心”。第四種縣誌,大概是晉司馬表續漢的縣誌。這樣看來,該書對“奇詭”的記載要比《異園》早得多。我不知道《光武吉星》的第五版是誰寫的,正文比上面的更重要。《太平廣記》卷220有壹篇《江州僧人異病》,也是書中引用的。全文如下:永輝,江州壹和尚噎食。過了幾年,他告訴他的弟子雲:“當我喘不過氣來時,我可以打開我的胸腔和喉嚨,看看那裏有什麽,想知道它的根。“說到最後就死了。弟子照他說的開了眼,胸前有個東西,看起來像魚,有兩頭,知道是全身的肉鱗。弟子來碗,跳躍。該劇由各種風味引起。雖然不吃,但壹會兒就會變成水。此外,所有的毒藥都隨著銷售而被銷毀。仲夏的時候藍熟了,廟裏滿是靛藍,壹個和尚去了。因為缺少靛藍,昆蟲害怕了,圍著碗跑,突然變成了水。據傳,靛藍水療法是用來治療窒息性疾病。《永輝》是唐高宗李贄的書名(永輝元年650年),這本書是《廣濟》所引,肯定是唐朝的作品。從這篇《江州異病僧》來看,文筆也並不流暢。江州和尚胸中只有靛藍可以變化的情節,類似於酒可以消除陌生感的情節。可能這本書是專門用藥水治病的。現在以最早的縣誌為基礎,看看“奇”的故事後來是怎麽變的:縣誌上說:永州鹹陽縣北十五裏平班,漢武帝幸為春,路上蟲蛀,紅如肝。當被問及東方朔時,朔說:“秦監獄也是不公正的。我能聞到酒味,擺脫煩惱。”如果妳用酒倒它,水果就會被賣掉。(《太平禦覽》卷五十三,第十八部,大阪)
從這裏看不到“奇”的名字,自然也就沒有仰天長嘆奇的描寫。諷刺藝術效果大打折扣,不知道原文是不是真的不存在了。《長平班》在殷蕓的小說和《廣武行紀》中都找不到。“蟲豸滿地,紅如肝”的細節,被殷蕓小說和光武吉星簡化或改寫:殷蕓小說只說“蟲豸紅”,後來出的光武吉星說“蟲豸紅”,認為“怪”只是頭紅,“紅如肝”。“蓋地”、“紅如肝”以及“長平班”等細節,均見於《太平玉蘭》卷五十三所引《東方朔別傳》。據此,《東方朔別傳》的大致創作時間至少可以猜測:壹定是在南梁之後,因為書中的“怪”故事屬於“收藏成本”。《周冷甲編註》殷蕓小說第二卷第五十八條:“隋書經籍誌東方朔傳八卷”;我查了壹下舊唐書《二十六紀年》(電子版),還有八卷本《東方朔傳》。如果這是《東方朔傳》,那很可能是隋人寫的。而《東方朔別傳》雖然整合了兩書,卻未能做到“聚寶”,拋棄了殷蕓獨創的“仰天長嘆”之說,實在不懂藝術,更糟糕的是,《續漢書·郡縣誌》中“酒可解憂”的字樣,以及殷蕓改編擴展的“憂者以酒解愁”,在《東方朔別傳》中居然改成了“夫憂者以酒解愁”,完全沒有韻味。”繼續說“是晉書,離三國不遠。那句“我如何解憂,唯有杜康”猶在耳畔。就算司馬彪不是故意的,殷蕓也把這首詩改成了“積怨之人”,啰嗦又無聊,其實沒必要。總的來說,殷蕓的改編最好,立意更高,文筆更好,趣味性大大增強。想想看,壹只紅眼睛、紅耳朵、紅鼻子、紅嘴巴、紅牙齒的蟲子是多麽有趣、多麽令人同情啊!而且,這也是壹個非常“合理”的bug:通體紅色,明顯是血液凝結而成,暗指皇帝嗜殺(不壹定是秦始皇);有了眼睛和耳朵,就能看到和聽到(好像聽到的都是暴行);有嘴有牙,那就可以嘆氣,可以說話(除了“奇怪”沒什麽好說的,可以知道怨念的深淺),可以喝酒。但是,《東方朔傳》這本書把“領袖的牙齒和耳朵什麽都知道”簡化為“領袖的嘴巴和牙齒什麽都知道”。雖然加了“口”字,但這是多余的:如果口不存在,為什麽牙齒可以附著?也許,原文不是這麽寫的。《郡國誌》中“灌酒賣身”的收尾方式,簡單,回味,浪漫。殷蕓小說裏的“取蟲入酒”真的是蛇足,弄得像泡藥酒,但用在《東方朔別傳》裏就太傻了。在《東方朔傳》裏,也有獨創性,就是結尾“賜百帛新月,而後歸車持酒,為此”,有點意思。
給…作註解
知道,知道
“是”的意思是回答。
“鹹”是滿滿的。
“信”的意思是真的,真的,真的。
“去”來移除。
要用,就用。
“幸運”就是幸運。
拘留,監禁
普通人,普通人。
按查看。
“信”確實是,確實是。
[編輯本段]名言
從《百草園》到《三潭印月》的陌生化
魯迅先生曾在《從百草園到三潭印月》中寫道,知道“怪”蟲,因為好奇,想知道那是什麽,就問先生:“怪”蟲怎麽了?王先生不會回答。“奇怪”有更深層次的含義嗎?
魯迅小時候不知道從哪裏聽來的這個傳說,很有興趣深入研究壹下。他進入三潭印月之後,第壹個問題就是問壽吳京的老先生:“先生,這個‘奇怪’的蟲子怎麽了?”
壽老先生是個正派人,對這種鬼話自然不屑壹顧。但是,壽老先生的態度與本文無關。我只想借用“奇怪”這個詞來表達我的閱讀感受。
另壹方面,諷刺當時腐朽的教育,也可以從私塾老人的醜態中看出端倪。
東方朔話中的“奇”有更深的含義:勸漢武帝善待百姓。
[編輯此段]中國原創動畫
基本信息
中文名:奇怪
英文名:奇怪地
發布日期:2009年
導演:看過工作室
地區:Mainland China
語言:普通話
內容介紹
奇怪,改編自聊齋誌異-白蓮教。這是壹部可愛的中國式怪誕動畫片。
創意
前期制作和後期制作共耗時* * *壹年,制作歷時4個月,結合二維和三維優勢,詮釋中國傳統動畫新概念。這是壹場各方面的創新之旅,屬於中國的怪誕。
我在找劇本的時候,看到《聊齋誌異——白蓮教》這篇文章,大家都* * *聲壹片,畫面還原感很強,出現了激蕩的感覺,無疑是很刺激的。每個環節都是我們三個人完成的,制作過程中會有很多沖突。在團隊的配合下,我們終於完成了妳現在看到的陌生感。
奇怪是壹個起點,也是壹個轉折點,奇怪是下半場,我們將在不久的將來帶來持續的“黑暗”。
創意團隊
Seen工作室成立於2009年,致力於中國動畫。三位成員畢業於江南大學設計學院動畫系。
自述:我們是看著中國的老漫畫長大的,也深深熱愛著這些老漫畫。我們也希望做出新的中國式的好動畫。我們三個人找到了可以互相吸收發展的東西,這是我們創造的機會。我很高興很多人通過我們的電影得到了鼓勵。
謝謝妳壹直以來對我們的幫助和支持。我們看到了工作室。
展覽記錄
入圍2009年大學生動漫節“白楊樹獎”
延伸閱讀:
1.seen工作室官方博客/s/blog _ 61314f 0e 0100 ebnu . html。