當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 西方傳說中的龍和中國的龍的原型

西方傳說中的龍和中國的龍的原型

熾天使的名稱Seraphim(也作Seraphim)在希伯來文中的意思是“燃燒的、如同燃燒的”,是單詞Saraph(蛇)的復數。熾天使無形無體、與上帝直接溝通,是純粹的光和思考的靈體, 以其振動創造生命,以赤紅的火焰為象徽,是以太陽為化身的最優秀的天使。但熾天使壹睜眼,就會發出如獅吼聲,並化作紅色電光劃過長空,形如長蛇(龍)(在古希伯來語裏,還沒有dragon這個詞,所以“(大)蛇”和“龍”是同音同義完全互相通用的)。實際上,熾天使的形象來自古代美索布達米亞多神教的偶像。猶太教在吸收了巴比倫人的創世神話(大神馬都克殺死母親提亞馬特,用她的屍體創造天地的故事)的同時,也吸收了巴比倫的閃電神“Zu”-“暴風之鳥”、“翺翔天際的火蛇”的形象。在壹神教的猶太教中,異教神當然被降為伺候上帝的靈(或者降為惡魔),“翺翔天際的火蛇”也從神位降至天使。

中國龍起源於蛇,而且總體形狀也像蛇,相信絕大多數人都知道。關於熾天使,在最初寫作聖經的年代,古希伯來語裏還沒有dragon這個詞,所以古希伯神話和聖經裏的龍和蛇是完全等價的。dragon這個詞源自希臘語,直到寫作《新約》聖經的時期,才從希臘語中引入了dragon這個詞,所以在《新約》中有壹處描寫撒旦現身的地方說:“龍就是那古蛇,又叫做撒旦…”,而在《舊約》的中文譯本裏壹直沒出現過“龍”這個詞,只有“蛇”。顯然“龍就是那古蛇”是為了對聖經中龍和蛇的關系做解釋說明的。而且在《創世記》壹章中,關於撒旦(路西法)的化身——出現在伊甸園的那條蛇的形態描寫也足以證明當時在古希伯來語中龍和蛇是等價的:這條蛇有漂亮的四肢和翅膀,身體和尾巴細長,能夠飛翔和直立行走!跟今天的蛇不是壹回事吧?只是在它鼓惑人類的祖先偷吃禁果而受上帝詛咒之後才失去了四肢和翅膀,變成今天匍匐爬行的長蟲。